Читаем Время жить (трилогия) полностью

– Вы угадали, – Суорд внезапно посерьезнел. – И выслушайте, пожалуйста, первое напутствие. Не воспринимайте вашу миссию как увеселительную поездку. Вокруг Филлины сейчас идет весьма сложная и неприятная возня. Насколько мне известно, где-то в будущем году на нее предполагалось обрушить вторую волну вторжения. Это десятки тысяч наземных и воздушных боевых машин и, самое главное, сотни тысяч солдат, которые должны уничтожить остатки филлинской государственности и провести, как говорится, окончательную зачистку – то есть, истребить филитов на территории, предназначенной для заселения колонистами, или вытеснить их в окраинные районы. И только после снятия военного положения, которое, судя по опыту Кронтэи, может сохраняться не одну дюжину лет, Филлину с остатками ее коренного населения и несколькими миллионами наших поселенцев можно будет признать полноправной колонией.

– Но вместо этого она становится колонией сейчас, – медленно произнес Кэноэ.

– Именно! А это значит, что никакой второй волны не будет. Имперским войскам нечего делать в лояльной и мирной колонии. А если они даже и придут туда, скажем, для подавления бунта, им все равно придется действовать с большой оглядкой и подчиняться местным властям. Какой афронт для честолюбивого фельдмаршала Гдоода, который уже примеряет на себя лавры победителя Филлины и, возможно, уже приглядывается к креслу Председателя Совета Пятнадцати! Он сделает все, лишь бы сорвать вашу миссию. На Филлину срочно отправляются колонисты – как мне кажется, с твердым намерением подставить их под удар и создать тем самым повод для ответного наступления. На Филлину посылаетесь вы, якобы для проведения церемонии принятия планеты под Высокую Руку, но на самом деле очень многие желают, чтобы она не состоялась.

– И чего же мне ждать? – с некоторой растерянностью спросил Кэноэ.

– Я не знаю, как далеко могут пойти Гдоод и его клика. Надеюсь, вас, все-таки, не планируют убивать, хотя я бы не стал полностью сбрасывать эту опасность со счета. Скорее всего, вас постараются максимально задержать в пути, а все это время на Филлине будет идти работа по разжиганию новой войны. Если к моменту вашего прибытия на планете будут полным ходом идти боевые действия, церемонию придется отложить, а там, может быть, и отменить.

– Но разве это не выгодно для вас? – Кэноэ внимательно посмотрел на Суорда. – Ведь если Филлина надолго превратится в горячую точку, это, очевидно, отвлечет Гдоода и Совет Пятнадцати от дел в Метрополии. И если большая часть наших войск окажется втянутой в бои где-то на задворках Империи, это значит, что у армии будет меньше возможностей помешать вашему выступлению.

– Мне неоднократно приходилось слышать, что в политике не может быть места морали, – медленно сказал Суорд. – И что в политике ничто не должно считаться безнравственным, если оно идет на пользу делу. Может быть, я никуда не годный политик, плохой революционер и оторванный от жизни романтик, но есть вещи, через которые я не могу переступить. Мне по-человечески жаль филитов, которым мы и так принесли немало зла, и я не хочу, чтобы их мир снова стал ареной для разрушительной войны. Наши войска не имели опыта подобных операций в масштабах целой планеты уже четыреста лет – со времен Кронтэи – и мне совсем не хочется, чтобы они его снова приобретали. И, наконец, я желаю успеха вашей миссии – и не только как политик, заинтересованный в росте авторитета Императорской власти, но и, смею надеяться, как ваш друг.

– Однако добиться этого будет, похоже, весьма трудно, – невесело заметил Кэноэ.

– Такие вещи и не бывают легкими. Но, как говорится, кто предупрежден, тот вооружен, а вы теперь предупреждены. Кроме того, вам не придется решать вашу задачу в одиночку. Мои люди предоставят вам поддержку и защиту. Вас и вашу жену будут надежно охранять… от различных неожиданностей. И на Филлине, и, особенно, на корабле.

– Но что может случиться с нами на борту Императорской яхты? – нахмурился Кэноэ.

– Не знаю. И это беспокоит меня больше всего. Любую опасность легче встречать лицом к лицу. В вашей свите будет человек, которого вы должны будете немедленно оповестить обо всем, что покажется вам подозрительным. Аналогично, вам следует неукоснительно выполнять все его распоряжения, касающиеся вопросов безопасности.

– Только безопасности? – не удержался от вопроса Кэноэ.

– Ну… Во время вашей недавней поездки в 38-ю провинцию вы игнорировали вообще все его рекомендации и, признаться, немало этим его огорчили. Видите ли, он искренне верит, что Императорская власть должна постоянно поддерживать свое реноме, а все требования протокола должны соблюдаться.

– Так это… Мер…? – удивился Кэноэ.

Суорд молча кивнул.

– Только помните, все должно оставаться, как и было – полностью всерьез. Та, другая сторона тоже будет иметь на корабле своих соглядатаев, и они не должны почувствовать никакой фальши.

– Есть ли еще вещи, которые мне необходимо знать? – осведомился Кэноэ, немного обиженный тем, что Суорд напоминает ему об элементарных вещах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время жить

Время жить. Пенталогия (СИ)
Время жить. Пенталогия (СИ)

Книга первая: Поработители К мирной планете Филлине, напоминающей Землю 60-х годов ХХ века, подходят корабли Военного космофлота Звездной Империи. Очередная «космическая опера»? Не торопитесь… Многие вещи на самом деле совсем не такие, какими выглядят на первый взгляд. В центре этого повествования будут не сражения (хотя, конечно, без них не обойдется), а политика, экономика и, в первую очередь, судьбы людей, оказавшихся в центре грандиозных и грозных событий.Книга вторая: Непорабощенные Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно — ВРЕМЯ ЖИТЬ!Книга третья: Весенний бег После тяжелой военной зимы наступила весна, а с ней пришла охота к перемене мест. Побеги и путешествия — вот, что ждет многих героев этой книги.Книга четвертая: Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны.Книга пятая: Что такое один миг? Прошел — и нет его. Но чтобы этот миг наступил или чтобы его, наоборот, никогда не было, люди будут убивать и умирать, без колебаний раскрывать самые секретные разработки и развязывать войны. Однако даже в таком бескомпромиссном противостоянии, где есть только свои и чужие, сторон конфликта может оказаться значительно больше, чем две.

Виктор Вадимович Тарнавский

Космическая фантастика

Похожие книги