Читаем Врятувати президента полностью

- Ми вважаємо, що все ще існує загроза замаху на нашого президента. Росіяни напевно підготували кілька сценаріїв такої атаки. Ми хочемо знати про інші диверсійні групи, не обов'язково тільки в Києві. Ми хочемо знати про можливі подальші напади на наших вищих урядовців та критичну інфраструктуру. І, звичайно, по можливості, про російських агентів серед нас.

"Чи то вам хочеться знати все про все", — подумав Ференц, "мало даючи натомість". Так діяли українці, він звик до цього. Коли він чи Вайман протестували, Холиченко чи його шеф гасили їхню опозицію аргументом, що коли справа дійде до справи, вони, а не поляки, заплатять кров’ю за кожну зроблену помилку чи навіть брак інформації. В умовах переважної переваги російської армії, що збирається на кордонах, важко відмовити такому аргументу в дещиці раціональності.

– З цим можна погодитися, – заявив Ференц. – Усе, що ми дізнаємося і що стосується вас, одразу потрапить на стіл полковника Холиченка.


Етап 10


- Ти швидко вправився, – сказав Кшептовський.

- Я маю прямий доступ до інформації, – серйозно відповів Толяк. Його було важко чути. За останні кілька годин якість сигналу мобільного зв'язку значно погіршилася. Голос то затихав, то щось тріщало, наче хтось висипав попкорн на гарячу олію. – Я думаю, ви можете мати рацію.

- Бо?

- Він був на лікарняному з дуже конкретної причини.

- Мені цікаво.

Толяк говорив кілька хвилин. Кшептовський кинув записувати. Йшлося не про деталі, а про зведення фактів. Вони могли б стати вагомими непрямими доказами провини Ференца. Але вони з таким же успіхом могли вказати ні на що конкретне. Вони були хорошою відправною точкою, але потребували перевірки.

- Подивимось, – заявив він. – Де ми можемо його знайти?

- Він спілкується з українцями. Ті, мабуть, його лають за ранкову стрілянину. І за джерело інформації про атаку. Що, мабуть, одне й те саме.

- Штаб-квартира СБУ?

- Ви повинні знайти його там.

- Розумію.

- Президенти скоро мають закінчити. Коли вони підуть, ви можете йти.

- Зрозумів. Нам знадобиться обладнання.

- Що саме?

Він йому сказав.

- Не біда, – почув він у відповідь. – У вас є в наявності.

Свій візит у Києві вони розпочали з відвідин однієї з компаній, яка спеціалізуються на оренді невеликих складських приміщень. Вона мала перевагу в тому, що запевняла безпеку і ні про що не питала. Толяк, який виступав як представник польської харчової компанії, орендував найменше, чотириметрове приміщення. В ньому було створено склад для обладнання та припасів, необхідних для виконання місії.

- Гаразд.

Кшептовський відклав апарат і подивився на Кіку.

- В нас є тема, яку треба владнати.

І доповів їй, що він дізнався.

- Принаймні є відправна точка, – прокоментувала та. – Їдемо на склад.

Пролунал сигнал вхідного повідомлення. Президенти завершили зустріч.


***


Толяк у напрузі спостерігав за прощанням політиків. Воно було надзвичайно сердечним, далеко за межами дипломатичних стандартів, наче троє чоловіків були групою друзів, які збиралися надовго розлучитися. Машини терпляче чекали, готові їхати в аеропорт.

Якщо щось мало статися, то воно станеться зараз.

- Тиша? – запитав Толяк.

- Тиша, – підтвердив один із операторів дрона.

Телефонний дзвінок. Вятрович. Він подумав, чи відповідати. Прощання політиків тривало й тривало. Їх було видно, як муху на стіні. Однак, дзвінок відібрав.

- Повідомляється, що російська авіація в Білорусі прогріває двигуни. Українці бояться якоїсь провокації в повітрі. Або просто нападу, - сказав Вятрович. – Служба державної охорони рекомендує повертатися автомобілем.

- Розумно, – без вагань сказав Толяк. Він постійно читав звіти, які надходили. Ситуація погіршувалася з кожною хвилиною. Російська армія була готова до наступу. Пілоти сіли в машини. Незважаючи на всю небезпеку повернення до Польщі автомобілем, Толяк годину тому дійшов висновку, що з усіх поганих рішень це найменш погане. П'ятсот п'ятдесят кілометрів, які розділяли президентський кортеж від Києва до кордону, за вмілої їзди та незважаючи на стан українських доріг можна було подолати за шість, а може, й п'ять з половиною годин. – Литовці згодні?

- Так. Вони повинні їхати разом.

"Поки вони сідають у свої машини й якомога швидше вибираються звідси", — подумав Толаяк.

- Гаразд. Рекомендую створити дві колони. Одна прямуватиме через Коростень, Сарни та Ковель, інша – через Житомир, Рівне та Луцьк. Ніхто, крім служби безпеки, не може знати, де знаходиться президенти, добре? Передайте, будь ласка, що це офіційна рекомендація заступника начальника Служби військової контррозвідки.

- Я передам, – кивнув Вятрович і поклав трубку.

Начебто прислухавшись до благань Толяка, політики нарешті сіли в свої машини. Зеленський повернувся до палацу, і колона виїхала, проїхала через ковані ворота, а потім швидко зникла за поворотом.

- Хороша робота, дякую за співпрацю, – голосно сказав полковник. – Давайте збиратися.

Люди зітхнули з полегшенням.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конгломерат
Конгломерат

Грегуар Батай — молодой перспективный финансист, выходец из скромной крестьянской семьи. Пройдя обучение и стажировку в Англии, он решает вернуться во Францию, к своим корням, и сделать карьеру в аграрной индустрии.На своем пути Грегуар встречает дона Мельчиорре, старого молочного магната, который мечтает создать международную сеть компаний, способную накормить весь мир. Заразившись этой идеей и поддавшись чарам Орнеллы, дочери патрона, молодой человек становится пешкой в амбициозной игре дона Мельчиорре.В этой грязной сфере, где экономика и промышленность проявляют дьявольскую изобретательность, чтобы избежать контроля со стороны государства, Грегуар оказывается свидетелем и невольным действующим лицом бесконечных махинаций, обнажающих всю низость человеческой души, стремящейся к власти и могуществу.

Катарина Романцова , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Политический детектив / Проза / Современная проза / Романы
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы