Вали дъжд и нощта е станала по-хладна. Той насочва крачките си към светлините на някакво авеню. Една кола със светещ надпис на покрива бавно се приближава.
— Такси!
Чистачките шумно драскат предното стъкло. Огромен черен облак излива едри като топки за пинг-понг капки вода, които не отскачат, а тежко се разпръскват по паважа.
Мъжът слиза пред една къща в Монмартр, шибана от влажния вятър. Проверява адреса. Качва се нагоре, спира на една от площадките. Иззад вратата долавя шум от удари по боксова круша и звуци от синкопирана музика.
Натиска звънеца, над който е изписано името
В пролуката на открехнатата врата се появява плувнало в пот лице на младо момиче.
— Изидор Каценберг…
Момичето го наблюдава учудено. Около обувките на мъжа се е образувала локва.
— Добър лен, Люкрес. Може ли да вляза?
Тя псе още не маха синджира и продължава да се взира в него с недоумяващ поглед, сякаш е изумена от късното посещение.
— Може ли да вляза? — пита отново той.
— Какво правите тук?
— Вече си говорим на „ви“? Струва ми се, че последния път бяхме на „ти“.
— „Последния път“, както казвате, беше преди три години. Оттогава не съм получила никаква вест от вас. Станахме чужди един на друг. Следователно си говорим на „ви“. За какво става дума?
— За една работа.
Тя продължава да се колебае, накрая се решава да откачи синджира и кани мъжа да влезе.
Затваря вратата след него. Той окачва мокрото си пардесю на закачалката.
Изидор Каценберг разглежда с интерес апартамента. Открай време се е забавлявал с разнопосочните интереси на младата журналистка — автор на научни статии. По стените има филмови афиши, главно от американски и китайски екшъни. Боксовата круша заема центъра на хола, увиснала до ниска масичка, отрупана с женски списания.
Той сяда на фотьойла.
— Посещението ви наистина ме изненадва.
— Запазил съм отличен спомен от вашето разследване върху произхода на човечеството.
Люкрес клати глава.
— Аха. Е, и аз не съм забравила.
В паметта й изникват бързи спомени от предишното им разследване в Танзания по стъпките на първия човек. Наблюдава го с нарастващо внимание. Метър и деветдесет и пет, над сто кила — непохватен великан. Изглежда малко поотслабнал.
Мъжът повдига фините си позлатени очила и също я наблюдава внимателно. С дългите си рижави чупливи коси, привързани с черна кадифена панделка, с изумруденозелените бадемови очи, с мъничките трапчинки и острата брадичка тя напомня нежните красавици от картините на Леонардо да Винчи. Вижда му се сладка. Не красива, а сладка. Може би заради младостта й. Минали са три години от онова разследване. Тогава тя беше на двайсет и пет, което значи, че сега трябва да е на двайсет и осем.
Променила се е. Вече не прилича толкова на момче в рокля, а повече на девойка. Но не още на жена.
Носи черно сако от китайска коприна с офицерска яка, която скрива врата, но за сметка на това открива закръглените й рамене. На гърба на сакото се извива огромен тигър.
— Е, да видим каква „работа“ ми предлагате.
Изидор Каценберг обхожда с поглед стаята, търсейки нещо. Открива видеото, отива до него, слага касетата, която държи в ръка и натиска един бутон.
Заедно гледат новината за смъртта на Финшер, така както са я съобщили в последните за деня телевизионни новини. Касетата се извъртява докрай и на екрана шумно се излива дъжд, доста сходен с времето навън.
— За да ми покажете новините ли дойдохте в един след полунощ?
— По моему, човек не може да „умре от любов“.
— Хайде сега, скъпи Изидор, отлично знам, че никога не сте били романтичен.
— Напротив, твърдя, че любовта не убива, а спасява.
Тя се замисля.
— В края на краищата, намирам за чудесно, че този мъж е „умрял от любов“. Бих искала някой ден да уморя някой мъж от удоволствие. Най-прекрасната естествена смърт.
— Само че според мен не става дума за естествена смърт, а за убийство.
Мъжът кашля.
— Да не сте настинали? — осведомява се тя. — Сигурно е от дъжда. Ще ви направя чай от бергамот с малко мед.
Налива вода в чайника и го включва.
— Какво ви кара да мислите, че е убийство?
— Доктор Самюел Финшер не е първият „умрял от любов“. През 1899 г. френският президент Феликс Фор бил намерен мъртъв в публичен дом. Твърди се, че когато пристигнали, полицаите попитали сводницата — съдържателка на дома, дали познава някого тук, на което тя отвърнала: „Познатата се измъкна през задната врата.“
Люкрес не се разсмива.
— Накъде биете?
— Полицията потулила работата, като съобщила, че президентът се е споминал от сърдечен удар. Едва по-късно нещата се разчули извън полицейските среди. „Похотливият“ елемент в смъртта на Феликс Фор попречил да се проведе истинско разследване. Да умреш в разгара на любовната игра в публичен дом поражда злобни усмивки. Затова никой не се наел сериозно да разследва случая.
— С изключение на вас.