Читаем Всадники (отрывки) полностью

900 Теперь ты должен в ход пустить все средства,Отважный пыл явить и речь заплесть,Чтоб превзойти его, — он малый тонкий,И без путей найти способен путь…А тут предстань ему блестящим, сильным;905 Но берегись и прежде, чем напал он,«Дельфинов вверх вздыми и брось ладью…»[83]ПафлагонецЯ Афине, царице державной, молюсь…Коль славнейшим в народе моем окажусь,После Кинны, Лисикла[84] и Салабакхо,[85]910 Чтоб тогда, как теперь, не свершив ничего,Мне бы «стол» получить в Пританее…(Обращаясь к Демосу.) Коль тебя не люблю и на бой за тебяКоль один на один не пошел бы,Пусть погибну тогда, пусть распилят меня,915 Пусть ремни из спины моей режут…КолбасникДем… И я, коль тебя не люблю, не ценю,Пусть в кусочки разрежут и варят меня;А не веришь, — пусть с сыром в приправу столкутНа столе, пусть в Керамик крюками влекут.[86]Пафлагонец920 Демос! Может ли он, по сравненью со мной,Для тебя гражданином быть лучшим?Ведь же с первых шагов, как в Совете я был,Тьму сокровищ в казне для тебя я открыл;Я с людей вымогал, их тянул и душил!925 Без зазренья, — тебе б быть угодным…КолбасникЭка штука, о Демос… Я тоже могуХлеб чужой утащу и тебе поднесу.Покажу ж я сперва, как не любит, не другОн тебе, разве в том, что твой делит очаг…930 Ты, кто Мидян рубил в Марафонских полях,Чьи победы величье нам дали в речах,Что так жестко тебе на скалах восседать,Во вниманье он это не примет;Он — не я, чтоб тебе это сшить и подать…(Подносит Демосу подушку.) 935 Сядь помягче…ДемосКто ты, муж? Не от тех ли Армодья[87] сынов?Твой поступок такой благородныйИ воистину Демос любить ты готов…ПафлагонецНебольшими услужками мил уже стал.Колбасник940 Ты же и меньшей приманкой его привлекал…ПафлагонецГоловой поручусь, если явится кто,Иль в любви иль в защите для Дема сильней…КолбасникКак, любя его так, не жалеешь, что онВот восьмой уже год и в щелях принужден,945 И на башнях, и в бочках спасаться?Ты же теснишь его, давишь… ты мир разогнал,Принесенный нам Архиптолемом,[88]И послов с предложением мира ты гналИ гоняешь из града в затылок…Пафлагонец950 Чтоб Элладой он правил… Оракул речет,Если выдержит он терпеливо,Гелиастом в Аркадию[89] он попадетИ получит пять óболов платы…И питать я его, и ему прислужить955 Я уж всячески буду стараться,Хорошо или худо стараясь добытьДля него три обола наградных…Колбасник(обращаясь к Пафлагонцу)
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия