Читаем Всадники (отрывки) полностью

Над всеми ими будешь сам царем,Над площадью и гаванью и Пниксом;Совет[24] затопчешь, сломишь полководцев,Вязать и охранять начнешь и крикПодымешь в Пританее.[25]КолбасникЯ?Слуга 1-йДа, ты!175 Всего еще не видишь, — стань на лавку;Смотри: кругом на море острова…КолбасникЯ вижу…Слуга 1-йЧто — торговые судаИ порты?КолбасникДа.Слуга 1-йНе верх ли счастья это?Теперь на Карию[26] брось взгляд направо,А влево посмотри на Карфаген…КолбасникТак, счастлив буду, вывернув глаза?Слуга 1-йНет, этим всем ты будешь… торговать.Ты, истинно, как говорит оракул,Великим мужем станешь.КолбасникКак же я,185 Колбасник от рожденья, стану мужем?Слуга 1-йЧерез это-то и будешь ты великим,Что площадью рожден и подл и дерзок…КолбасникК большим делам я, признаюсь, негож…Слуга 1-йОх, ох, да почему ж негож? Сдается,190 Достоинства ты знаешь за собой:Ты полноправными рожден?КолбасникА как же,От полноправных я… без прав.Слуга 1-йСчастливец:Какое преимущество для дел!КолбасникДружок, да я наукам не учен,Лишь грамоте, и той — худого хуже…Слуга 1-й195 Одно вот это, что «худого хуже»Тебе вредит. Искусство демагогаНе ищет уж теперь образованьяИ для натуры честной не годно:Ушло оно к бесстыдным и невеждам…Не упусти ж пророчества даров.Колбасник200 А как речет оракул?Слуга 1-йОн загаданЕй-ей отлично: и пестро и мудро:«Только лишь клювом схватит „из кожи орел“ цепконогийДурня дракона, сосущего кровь, — погибнет в то времяИз чесноку пафлагонцев любимая с солью похлебка…И возвеличит бог колбасников дивною славой,205 Только бы не предпочли торговать они колбасою…»КолбасникДа я-то как при этом, объясни?Слуга 1-й«Орел из кожи» Пафлагонец сам.КолбасникА цепконогий?Слуга 1-йЭто значить должно,210 Что он берет загребистой рукой…КолбасникДракон же тут при чем?Слуга 1-йЧего ясней?Дракон ведь длинен, колбаса — длинна,И оба кровопийцы.[27] И дракон«Орла из кожи» одолеет тотчас,215 Коль он пред речью бранной не спасует.КолбасникОракул льстит мне. Удивляюсь только.Как я народом управлять смогу!Слуга 1-йПустая вещь! Что делал, то и делай!Мути и вперемежку все дела220 Крути. Народ же приручай всегда,Словечками из кухни услаждая…Все ж прочее, и «площадь», и рожденье,И голос мерзкий — демагогу в пользу.Имеешь ты для власти — все, что нужно,225 И Пифия с оракулом согласны.Венчайся же, возлей вина в честь «Дурня»[28]И отражай того.[29]КолбасникДа кто же будетСо мной в союзе: богачи боятся,А бедный люд гнушается его.Слуга 1-й
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия