Читаем Всадники (отрывки) полностью

315 Если криком одолеешьГимн победы за тобой,Если ж он возьмет бесстыдством,Так у нас с ним — пир горой…Пафлагонец(указывая на Колбасника) Человека, что пред вами,320 Обвиняю: возит онНа судах пелопоннесскихКонтрабандою… бульон.КолбасникЯ ж его, клянусь богамиВ том, что с брюхом он пустым325 В Пританей вошел, назад жеВышел — с тугонабитым.[39]Слуга 1-йЗевс свидетель — контрабандойВывозил он мясо, хлеб,Солонину, что Перикл сам330 Не дозволил есть себе б…ПафлагонецЧтоб ты тут же сдох.КолбасникВтрое страшней завоплю.ПафлагонецКриком тебя дойму.КолбасникРевом тебя возьму.Пафлагонец335 Если в стратеги пойдешьВ миг возведу клевету.КолбасникСпину набью, как псу.ПафлагонецХвастая всем — превзойду.КолбасникЯ ж тебе путь пресеку.Пафлагонец340 Глянь на меня — не моргни.КолбасникПлощадью вскормлен и я…ПафлагонецНе бормочи, — разнесу.КолбасникСлово еще, — оплюю.[40]ПафлагонецКрал я, а ты, что ли, — нет?Колбасник345 Будь мне порукой Гермес,Видевшим кражу готовКлятву подложную дать.ПафлагонецСо слов-то чужих ты умен;Я же пританам[41] скажу,350 Как ты желудкам боговНе посвящал десятины…Хор(обращаясь к Пафлагонцу) СТРОФА IО презренный крикун. Вопиет вся странаО нахальстве твоем несказанном,И собранье народа, и суд, и казна,355 И архивы — полны им до края…И в грязи копошась, ты весь город смешал,Оглушил громким криком Афины,И за взносами дани следишь ты со скал,Как в морях рыбаки за тунцами…Пафлагонец360 Знаю я, где дело шитоИ откуда шьют давно…КолбасникЕсли ты в шитье не смыслишь,Я — в колбасах, все равно…И чиня-то продавал ты365 Кожу скверного быка;Толще швы для виду ставилИ морочил мужика…Да башмак не надевалсяШире был уж в два вершка.Слуга 1-й370 И со мной он то же сделал,Чтоб в друзьях и землякахГромкий вызвать смех — ей-ей же:До Пергасы[42] не добравшись,Я уж плавал в башмаках.ХорСТРОФА II375 Ты и начал без совести… Сила однаУ ораторов — наглости сила.Ей доверясь теперь и у власти стоя,Ты богатых союзников треплешь,А такие, как сын Гипподама,[43] глядят380 И слезу проливать лишь умеют…Но явился другой, он грязнее в стократ,Ликовать уж тебе не придется;Он забьет — уж заметно теперь — обойдет,И в лукавстве и в наглости, в кознях.(Обращаясь к Колбаснику.) Расскажи ж нам теперь, где рождается тот,385 Кто у нас называется «мужем»…В воспитанье разумном — значения нет,Ты, «воспитанный», это покажешь.Колбасник(обращаясь к хору) Так слушайте же в самом деле,390 Какой такой он гражданин…ПафлагонецОпять не дашь сказать?КолбасникКонечно.И я прохвост, не ты один.ХорА если в этом не уступит,Напомни, кем ты был рожден…ПафлагонецОпять не дашь?КолбасникКлянусь Зевесом.ПафлагонецО свят-Зевес!Колбасник
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия