Читаем Всадники (отрывки) полностью

230 Есть тысяча всадников, мужей отборных,Им ненавистен он — они помогут.Из граждан знатные тебя поддержатИ зрители, которые с умом,И с ними я, и бог придет на помощь.235 Не бойся, здесь он не похож.[30] Со страхуНикто ведь из актеров не хотелЕго изображать. А все ж, поверь мне,Его узнают: публика умна.Колбасник(завидя выходящего из дому Пафлагонца) Ох, бедный я.

Выходит Пафлагонец.

Пафлагонец240 Не в радость будет вам, клянусь Олимпом,Что против Демоса тогда клялись…Что халкидийской[31] чарке делать тут?Уж не мутите ли вы Халкидян?..Погибнуть бы и сгинуть вам, мерзавцы.Слуга 1-й(обращаясь к убегающему Колбаснику)245 Эй, что бежишь? Колбасник честный, стой.Не изменяй общественному делу…(Обращаясь к всадникам, находящимся за сценой.) Мужи всадники, явитесь.В пору время подошло.Быстро, Симон и Панайтий,[32]250 Двиньте правое крыло…(К Колбаснику.) Слышь, подходят. Возвратись-ко,Защищай себя…Пыль столбом летит — знать, близкоПодошли они…255 Отражай его,[33] преследуй,В бегство обрати…Хор всадников(обращаясь к Колбаснику) Бей, побей плута-злодея,Что пятнал нас в клеветах,Сам же прорва и Харибда[34]260 И пучина в грабежах.Клеветник и плут — все то жеБуду я об нем твердить.Он не раз во дне клевещет,Так помять его, побить,265 Гнать, запутать постарайся…И стыдись его в душе.Мы, и тот,[35] что нападет,Все взываем тут к тебе…Но будь строг; он бегать — хват,270 Он ведь знает все пути;Прямо к рынку, как Евкрат[36]Путь умеет он найти.ПафлагонецМужи старцы, гелиасты[37]Вы, трех óболов[38] друзья,275 В лжи и в правде распинаясь,Ваш союз питаю я,Помогите, в заговореЛюди эти бьют меня…ХорПоделом, — ты до раскладки280 Земли граждан поедал.Подчиненных словно смоквуЖал и пробовал — пытал,Кто незрел, кто спел, кто зелен,И союзных — кто без сил,285 Без энергии — узнавши,С Херсонеса ты сводил,Клал в повалку, гнул им плечи;В… спину колотил;И следишь ты, кто из граждан290 Овцевод и кто богат,Кто не низкого рожденьяИ в делах кто трусоват.ПафлагонецНа меня и вы идете?А за то ль меня вы бьете,295 Что проект хотел податьВ граде памятник поставить,Что за доблесть вас прославитьИ по праву вам воздать?..ХорЭка хвастает, пролаз,300 Видишь, к нам он подъезжает,Словно стариков негодных,Обморочить хочет нас…Если здесь он одолеет,Там-то будет уж побит,305 Уклоняться же затеет,Так по ребрам затрещит…ПафлагонецГород и народ. Терплю яОт таких скотов позор.Хор310. . . . . . .. . . . . . .И кричал и криком городВечно в страхе держишь ты.Пафлагонец(обращаясь к Колбаснику) Вот сейчас тебя я в бегствоКриком этим обращу.Хор
Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия