Я и правда уже настроился на рассказ о мистических воинах, приходящих из другого измерения, дабы защищать слабых и наказывать плохих.
— Ну, что сказать. Это обычные люди.
Я застыл на месте от удивления, чуть не выпустив веревку из рук.
— Как люди? В смысле, простые земные хомо сапиенсы?
— Именно они самые.
Она сделала паузу, упиваясь моим детским удивлением.
— Только вот они зачастую обретают некие сверхспособности, состоят в особом древнем ордене, обучаются своему ремеслу чуть ли не с пеленок и хранят сакральную тайну обо всем неземном и потустороннем куда усерднее, чем собственную жизнь.
— То есть, они защищают духов?
— И не только. Любое существо из любого мира, что может стать угрозой для людей. Хотя чаще именно человек самая большая угроза, от которой нужно оберегать. Так что, они равносильно ограничивают обе стороны друг от друга. И если, например, какое-нибудь неопытное потустороннее существо случайно заявится в ваш земной мир, стражи немедленно отреагируют, отправят его обратно и зачистят все следы его пребывания там. С этими ребятами шутки плохи. Их орден весьма и весьма могущественен, а область деятельности очень обширна и простой защитой слабых не ограничивается. Как я уже упоминала, с магами они тоже пытаются как-то бороться, хоть это и не входит в их первостепенные обязанности. Но во взаимоотношениях этих сторон слишком много подводных камней. Не бери в голову. Ну что ж. Вот и здесь закончили, — Айрис отряхнула руки, окидывая взглядом результат нашей работы.
Два из трех солнц уже скрылись за горизонтом, так что вокруг стало совсем темно. В животе раздался голодный крик, и я вспомнил, что ничего не ел с самого утра.
— Время разбить лагерь, подкрепиться и спать, — Она достала из небольшой кожаной сумки, что взяла в колонии, несколько фруктов, кусочки нарезанного мяса и две булки хлеба. Поделив еду поровну, мы принялись ужинать. Ели молча и с аппетитом. От усталости болели ноги, и все еще ныла спина. Я так мечтал о мягкой кровати и большой подушке. Но сегодня нам предстоит дивная ночь на земле под открытым звездным небом.
Доев, Айрис тут же завалилась на бок, подложив руку под голову. Казалось, она выживет в любых условиях, даже если и тараканы вымрут там. Я устроился рядом, обнимая руками колени. Холодная и жесткая каменная земля не сильно располагала ко сну. Отчего-то вдруг нахлынули грустные мысли. Мне вспомнилась бабушка. Интересно, как она там сейчас? Наверное, с ума сходит от неведения и беспокойства. Также я подумал о родителях. И о друге. О прошлой жизни…
Словно почувствовав мое настроение, Айрис вдруг заговорила более теплым, чем обычно, тоном:
— Знаешь, хоть я и живу намного дольше тебя, в душе все еще молода. И мне будет приятно, если мы, наконец, перейдем на «ты», не против? — Спросила она, не поворачиваясь в мою сторону, а просто разговаривая со мной, как с хорошим другом.
— Конечно! Спасибо, — я улыбнулся. Настроение сразу улучшилось. Было странно это произносить, но, немного поразмыслив, мне очень захотелось сказать:
— Спокойной ночи тебе.
Но Айрис не ответила. Она уже мирно сопела, погрузившись в сон.
Два старца в роскошных свободных одеждах любовались пейзажем, озаряемым светом трех солнц. Вокруг игриво сновали, проявляя любопытство и интерес, мелкие пестрые духи всевозможных форм и цветов, на которые только могло хватить фантазии. Некоторые даже, позабыв об осторожности, осмеливались запрыгнуть на плечо то одному, то второму пришельцу, дотронуться до густой бороды или покачаться на длинных широких рукавах.
Первое время гости этого мира старались проявлять терпение и не обращать на озорство мелких духов никакого внимания. Но после очередного инцидента, когда особо наглый дух приземлился Господину Ли прямо на голову, тот потерял свой благопристойный и возвышенный вид, и принялся браниться на мелких хулиганов, причем такими словами, которых Господин Киро, судя по его округлившимся глазам, даже не слышал.
— И почему эти мелкие хулиганы могут нас видеть? — Немного успокоившись от вспышки гнева сетовал пострадавший. — Я полагал, что наше влияние способно оградить наше присутствие от постороннего внимания. Однако этим… проказникам, стало быть, совершенно все равно на это. Полнейшее безобразие.
— Полностью согласен с Вами, Господин Ли, — сочувственным тоном произнес младший из старцев. — Однако в этом случае нам еще усерднее необходимо проявлять большую осторожность в общении с ними, а не действовать, кхм, агрессивно. — Говоря это, про себя Господин Киро прекрасно понимал, что проще сказать, чем сделать. И сам он еще продолжал сдерживаться лишь потому, что духи находили его персону чуть менее интересной, а потому всякая мелочь ему несильно докучала. От этого он также не мог не чувствовать себя виноватым перед старшим товарищем, хотя причастности к этому везению не имел.