Корбин услышал шорох из кустарника и увидел, как на поляну шагнул большой голубь с кольцом на лапке, а затем улетел прочь. Дождь забарабанил сильнее. Корбин посмотрел в небо. Казалось, что разбухшее облако чернильного цвета вот-вот разразится потопом. Где же Генри? Может, Клер отказалась идти на кладбище, когда увидела, что собирается дождь? Корбин немного приподнялся, чтобы видеть тропинку, откуда они должны появиться, если, конечно, они вообще появятся.
Он услышал их раньше, чем увидел. Клер неожиданно взвизгнула и разразилась смехом. Вероятно, поскользнулась на склоне. Ее смех острыми уколами прошелся по коже Корбина. Он не виделся с ней, не разговаривал с тех пор, как узнал, кем она на самом деле является. Они только переписывались по электронной почте. Корбин сказался больным и сообщил, что не может с ней встречаться.
Сначала на поляну вышел Генри. За ним по скользкой дорожке осторожно спустилась Клер. Она внимательно смотрела под ноги, чтобы не упасть.
Корбин закрыл глаза, сделал глубокий вдох – аромат озона смешался с запахом земли – и постарался, насколько это было возможно, оставаться неподвижным. Дождь усиливался, и было сложно что-либо услышать. Должно быть, сейчас они смотрели на него. Он услышал голос – голос Генри, который говорил что-то вроде: «Я привел тебя сюда, чтобы ты помогла мне». Потом минута тишины, только звук дождя, хлещущего по листьям, потом он услышал голос Клер:
– Что ты сделал?
– Я совершил это для тебя, Клер, – ответил Генри. Сейчас они подошли ближе. Корбину позарез хотелось открыть глаза, чтобы увидеть болевой шок на лице Клер, но он воздержался. Дождь затекал под воротник, он чувствовал запах липовой крови.
– Что ты наделал, Генри? – Ее голос срывался, она была близка к истерике.
– Я привел тебя сюда по двум причинам, Клер. Хотел, чтобы ты посмотрела, что случилось с твоим вторым бойфрендом. И мне нужна твоя помощь, чтобы похоронить тело. – Голос Генри был спокойным, почти умиротворенным, и Корбин поразился его актерской игре. Он мог только представить взгляд Клер, панику в ее глазах. Услышал, как она что-то сказала, но не смог разобрать. Это было одно слово.
– Нет, Клер. Ты остаешься здесь, – сказал Генри, и Корбин услышал шорох. Он приоткрыл глаза и, хотя сильно мешал дождь, увидел, как Генри хватает Клер за плечи. Ее лицо было опущено, подбородок буквально упал на грудь, тело дрожало. Корбин сел, с его волос струилась вода.
Она не поднимала глаза. Генри взял ее за голову.
– Ш-ш-ш-ш, – сказал он. – Успокойся, Клер.
Ее лицо все еще находилось в руках Генри, а глаза обнаружили Корбина. Он сидел глядя на нее. Ее глаза округлились, и остатки румянца на лице исчезли. Визг был похож на птичий крик. Генри повернулся к Корбину, отпустил Клер и разразился смехом, упираясь руками о колени. Корбин просто молча смотрел. Он не мог оторвать взгляда от Клер, которая пятилась назад, как боксер, пропустивший удар в челюсть.
Генри, насмеявшись, обратился к Клер:
– Ну как тебе расплата, сучка, а?
Она развернулась, сделала шаг по скользкой дорожке и, не удержав равновесия, опустилась на колено.
Корбин встал, и нож соскользнул на землю. Генри повернулся к нему, улыбаясь во весь рот, и протянул ему руку. При рукопожатии их глаза встретились. Казалось, Генри только что завоевал главный приз.
– Клево, старик, – радовался он. – Кле-во, – повторил он по слогам.
– Сволочи! – закричала Клер и вскочила на ноги. – Вы сволочи!
Генри и Корбин разняли руки.
– Нет, Клер, это
– Шлюха! – выкрикнул Корбин.
Ее глаза метнулись в его сторону, губы дрожали.
– Господи, Корб. Как ты пошел на это? Ты же славный парень.
На ней была белая блузка с глубоким круглым декольте, ткань намокла и съехала вниз, так что показался краешек бежевого лифчика. Кожа на груди стала мокрой и бледной.
– Ага, я славный парень, а ты чертова шлюха. – Голос Корбина сорвался на крик.
Клер глубоко вдохнула, выпрямила плечи.
– Ладно, – сказала она спокойно. Убрала мокрые волосы со лба, поправила блузку.
– Рад был знакомству, Клер, – произнес Генри, и Корбин позавидовал его невозмутимости и размеренному голосу.
Клер взглянула на Генри, потом снова на Корбина и покачала головой. На ее лице появилась легкая печальная улыбка.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик