— Она… Офелия. Она мне очень нравится, брат. Я не хочу стать тем, кто решит её судьбу. Не хочу давить на жалость и умолять спасти всех нас. Мы ведь Ястребы, гордые птицы Империи, превратились в каких-то безмозглых голубей.
— Я уже давно не ощущаю ветер в крыльях, как бы ни пытался его искать.
— Да мы с тобой гребные философы!
— Этого у нас не отнять, — Артур положил свою металлическую руку мне на плечо. Тяжело. — Если она чувствует к тебе тоже, то пойдет на этот шаг не задумываясь.
Слова Артура имели смысл, но откуда я мог знать, что на душе у Офелии. Мы ведь почти не знакомы. Да, нас явно тянет друг к другу, но нельзя отрицать другие факты.
— Скажи мне, друг, тебе надо просто привести Офелию во дворец? Это все условия.
— Кажется, да.
Артур выгнул бровь в безмолвном вопросе “Ты серьезно сказал слово “кажется”?!”.
— “Если вы не приведете в течении трех дней во дворец наследницу Империи, этот браслет убъет вас, а все причастные к убийствам во дворце, будут приговорены к смерти, как заговорщики”. Как-то так это звучало.
— Тогда у меня для тебя хорошие новости, друг.
— Ты думаешь о…
— Ты правильно понял. Но всё же в обход Сильвии мы это делать не будем. Нам нужен более детальный план. Не хотел бы я рисковать, не зная, на что именно завязано действие браслета. Его надо показать Фелицио.
Я внимательно посмотрел на друга. При упоминании этой странной женщины его лицо менялось.
— Кажется, не я один здесь в плену романтических чувств! – стукнул Артура по плечу, забыв, что рука из металла. Было больно. – Ауч.
— Это тебе за длинный язык. А мне начинает нравиться эта рука, — Артур поднял конечность перед собой и пару раз сжал и разжал пальцы.
— Ты доверяешь ей?
— Кому? – Артур внимательно на меня посмотрел.
— Сильвии.
— Последнее время сложно кому-то доверять. Мы с тобой не изменим мир в одиночку и это факт. Не взваливай на себя всю ответственность. Мы все там были, но этот браслет надели на тебя.
— Ты изменился.
— Ты тоже. И за мной уже давно висит должок, столько раз меня спасал. Не оставлю же я тебя. И если так посудить, мы ведь с тобой никого даже не убили!
— Ну как сказать… — я вспомнил тех стражников около покоев Цереи и тюремщика. — Ты убил Дарнелла.
— Он это заслужил. Давно надо было выпустить ему кишки. Нет ничего хуже падальщиков. Я до сих пор не понимаю, как ты вообще с ним управлялся.
— Не тронь дерьмо, вонять не будет. У него были свои покровители, а мои глаза и уши закрыты.
Мы рассмеялись, мне стало намного легче. Я был искренне рад, что решился поговорить с Артуром, потому как не решился на разговор с Офелией. Мой друг стал мудрее, спокойнее, я видел эти перемены, чувствовал. Треснувшее кольцо напоминало о том, как я из последних сил пытался заставить его сердце биться.
— Ты не один, Себастьян. И я не один. Мы всё решим и ты будешь жить.
— Я не хочу её заставлять… — мысли возращались к Офелии. Я боялся даже предположить, что она чувствует сейчас. Эгоистично воспользовался моментом слабости и взял то, чего так желал.
— Хватит распускать сопли. Где мой веселый и жизнерадостный говнюк?!
Я отвесил Артуру подзатыльник.
— Эй. Ты как говоришь со старшим по званию?
— Я тебе больше не подчиняюсь, — ответная оплеуха попала в цель.
— Этого больше и не потребуется. Меня лишили всех почестей, – я упал на спину на холодные простыни. — Научишь меня ковать железо? Надо же будет чем-то зарабатывать на жизнь…
— Нет. Твоя душа педанта не выдержит столько грязи.
Я рассмеялся снова, но хотелось больше плакать. Вскочил рывком с кровати, наклонился вправо-влево, потер болезненное запястье, размялся еще немного, попрыгал на месте. Артур смотрел с прищуром, а я был полон решимости.
— Говоришь, Сильвия нам поможет? Тогда пошли.
Глава 25
Артур
Все молчали. Тишина нарушалась лишь тиканьем часов. Каждый занял своё место за столом за некоторыми изменениями: на месте Джозефа сидел Себастьян, Анна отсутствовала, за её спиной теперь стояла Офелия.
Сильвия была очень и очень зла, вены на шее выпирали, зубы скрипели, ногти впивались в кожу.
— Что ж мне с вами всеми делать… — тихо, на выдохе, произнесла глава нашего странного Солнечного клана.
Мне было стыдно перед ней, я отводил взгляд, не в силах посмотреть Сильвии в глаза. Она, конечно, знала, что Себастьян вернулся, но была так занята состоянием Анны, что не особо пыталась выяснить причины его появления. Анне, к слову, стало намного лучше, но это заметно сказывалось на самой Сильвии. Она выглядела уставшей, синяки под глазами не скрывал даже макияж, красные глаза, впалые щеки. Она похудела. Не знаю, что связывало их так сильно, какая за этим стоит история, но эта блондинка явно была ей дорога.
Офелия была мрачее тучи, нервно перебирала пальцы и отводила взгляд от Себастьяна, который как провинившийся ребенок, смотрел перед собой, ковыряя пальцами резную столешницу и прокручивая в руках один из флажков.