Читаем Все говорят: нет правды на земле полностью

Император Йозеф II, разрываясь между двумя своими чувствами— любовью к итальянской музыке и патриотизмом, закрыл в Вене Итальянскую оперу в порядке заботы о распространении оперы немецкой — зингшпиля. Император считал необходимым покровительствовать всему народному, немецкому, и потому старался подавить в себе или, по крайней мере, не обнаруживать пристрастие к чужеземному. А таким пристрастием была его любовь к итальянской опере.

На несколько лет возобладал зингшпиль. Но г-н Сальери, конечно, не был соперником г-на Моцарта в этом жанре. Если у Моцарта и был в этой области соперник, то это Фердинанд Кауэр с его известным зингшпилем «Дева Дуная», обошедшим чуть ли не все музыкальные сцены Европы.

Император пытался привлечь г-на Сальери к работе над немецкой комической оперой, но для Сальери это была не его стезя: мелодист Сальери всегда считал немецкий язык не самым пригодным для пения. Хотя один зингшпиль для императора он всё-таки сочинил — «Трубочист» («Der Rauchfangkehrer»), на либретто придворного врача императрицы Марии Терезии, Леопольда фон Ауэнбруггера. Написанный в 1781 году, «Трубочист» с успехом шёл в Вене, пока его не затмил созданный в следующем году зингшпиль Моцарта «Похищение из сераля».

Если г-н Сальери и испытывал ревность— по поводу успеха зингшпиля «Похищение из сераля» (другими успехами Моцарт в то время похвастаться не мог, и настоящими соперниками Сальери были работавшие в России итальянские композиторы Дж. Сарти и Дж. Паизиелло), — то в феврале 1786 года он получил удовлетворение, когда его одноактная опера «Сначала музыка, а потом слова» победила в прямом состязании, которое устроил император, с «Директором театра» Моцарта.

Император, любивший устраивать состязания между композиторами, к «Увеселительному празднику» в честь генерал-губернатора Нидерландов заказал своим любимцам одноактные комические оперы на одну и ту же тему: театральное закулисье. При этом Моцарт должен был писать оперу на немецкое либретто Готлиба Штефани-младшего, а Сальери— на итальянское либретто Джамбаттисты Касти. Оба сочинения были представлены публике в Шёнбрунне 7 февраля 1786 года. Победу одержало сочинение Сальери и, как считалось в то время, это доказало превосходство итальянской оперы-буффа над немецким зингшпилем.

В 1791 году, однако, Моцарта ждал в Вене успех, какого он не знал доселе. И этот успех принес ему как раз зингшпиль — «Волшебная флейта». Г-н Сальери, высоко оценил эту оперу. Но это были одновременно и высочайшая точка развития зингшпиля, и начало его заката. Зингшпиль в целом пользовался в Вене ограниченным успехом, а в первом десятилетии 19 в. жанр сошел на нет и окончательно исчез. Закат зингшпиля, между прочим, не остался незамеченным и для Йозефа II, который спустя 6 лет после закрытия итальянской оперы в Вене возродил ее, назначив вновь г-на Сальери ее первым капельмейстером.

В свете всего сказанного соперничество между двумя композиторами в области зингшпиля представляется маловероятным.

Судья

Благодарю вас, доктор Аберт.

Я прошу установить связь со свидетелем Шубертом.

Секретарь

Связь установлена.

Судья

Свидетель, вы Шуберт Франц Петер, родились 31 января 1797 в Лихтентале Венского округа, по профессии композитор. Верно?

Свидетель

Да, Ваша честь, все верно.

Судья

(Разъясняет свидетелю его права и обязанности.).

С обвиняемым Сальери вы не находитесь в родственных или свойственных отношениях?

Свидетель

Нет, Ваша честь, но у меня язык не поворачивается называть г-на Сальери обвиняемым.

Судья

Свидетель Шуберт, я обязан сказать вам следующее. Во-первых, суд — не место для эмоций. Ваша обязанность — беспристрастно и правдиво отвечать на вопросы суда. Во-вторых, слово «обвиняемый» не несет само по себе негативного оттенка, а лишь определяет статус г-на Сальери как участника судебного процесса. Напомню вам, что до вынесения приговора он не считается виновным и может быть как признан виновным, так и оправдан.

Однако, я могу понять ваши чувства. Вы вправе называть обвиняемого по фамилии.

Свидетель, г-на Моцарта вы, естественно, не могли знать, так как родились уже после его смерти. Но вы знакомы с обвиняемым Сальери. Скажите, известны ли вам слухи об отравлении им г-на Моцарта?

Свидетель

Об этих слухах рассказал мне мой близкий друг, г-н Михаэль Фогль. Он значительно старше меня, и знал обоих. Правда, с г-ном Моцартом его связывали довольно тесные отношения, так как г-н Фогль являлся солистом и режиссером театра «Ам Кертнертор», где основу репертура составляют немецкие оперы, и, среди них, естественно, оперы Моцарта. Почти во всех из них г-н Фогль исполнял главные партии, следовательно, достаточно тесно общался с г-ном Моцартом. С г-ном Сальери, напротив, мой друг был знаком мало, их пути практически не пересекались. Сообщая мне об этих слухах насчет отравления, г-н Фогль сказал, что не верит им. Но добавил, что, возможно, плохо знает г-на Сальери, что, дескать, всё на свете бывает, и попросил меня рассказать, что я знаю о г-не Сальери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Курортник
Курортник

Герман Гессе известен как блистательный рассказчик, истинный интеллектуал и наблюдательный психолог, необычные сюжеты романов которого поражают с первой страницы. Но в этом сборнике перед читателем предстает другой Гессе – Гессе, анализирующий не поступки выдуманных героев, а собственную жизнь.Знаменитый «Курортник» – автобиографический очерк о быте курорта в Бадене и нравах его завсегдатаев, куда писатель неоднократно приезжал отдыхать и лечиться. В «Поездке в Нюрнберг» Гессе вспоминает свое осеннее путешествие из Локарно, попутно размышляя о профессии художника и своем главном занятии в летние месяцы – живописи. А в «Странствии», впервые публикуемом на русском языке, он раскрывается и как поэт: именно в этих заметках и стихах наметился переход Гессе от жизни деятельной к созерцательной.В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Герман Гессе

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза