Читаем Все или ничего полностью

Он махнул ей, и Морин подошла. Она заметила, как померкла улыбка Китти, когда он обнял ее за талию.

Они пересекли здание и вышли через передние двери к автомобилю "линкольн-континенталь". Брендон придержал перед ней дверцу.

- Скип, это Морин Макдональд. Ей надо в министерство.

- Да, сэр, - отозвался Скип, шофер Брендона.

Морин поразилась, увидев здание законодательного собрания из розового гранита, которое было на семь футов выше Капитолия в Вашингтоне.

- Я не хочу, чтобы вы ходили со мной, - твердо сказала девушка, - я сама справлюсь со своими делами.

- Мне кажется, я смогу вам помочь, - настаивал Брендон.

- О Господи! Ну почему все считают меня какой-то безмозглой дурой? Я сама сделала карьеру в Манхэттене, а он намного больше Остина, черт возьми! Не волнуйтесь, я и здесь не пропаду!

Брендон откинулся на спинку сиденья.

- Будь по-вашему...

- И не называйте меня "милая дама"! - перебила она. - Терпеть этого не могу!

- Даже и не думал. - Он весело усмехнулся, показав ямочки на щеках.

Девушка в сильнейшем раздражении вышла из машины.

Она не знала, с чего вдруг так взъелась на Брендона. Просто иногда своими снисходительными манерами он напоминал ей Сильвестра Крэддока.

Морин вошла в мраморно-гранитное здание и поднялась на лифте на третий этаж. Там она нашла нужный кабинет и заглянула в приемную.

- Я хотела бы встретиться с министром.

- Его нет.

- Я подожду.

Секретарша закатила глаза:

- Он на Ближнем Востоке.

- А... - Морин почувствовала себя в глупом положении, - тогда я поговорю с тем, кто его замещает.

- Есть мистер Плон, помощник министра. Скажите, пожалуйста, как вас зовут и по какому вы вопросу.

- Макдональд. Морин Макдональд. Я хочу знать, почему мое стадо задержали в Хьюстоне.

Секретарша тихо переговорила по телефону и подняла глаза:

- Можете войти. Дверь налево.

Под большим окном с видом на город сидел полный мужчина. Ноги он закинул на стол орехового дерева, заваленный кипами бумаг. Галстук его съехал набок, на грязной белой рубашке, наполовину выбившейся из брюк, недоставало нижней пуговицы. В кабинете висел застоявшийся запах табака.

Ему надо бы служить в санитарном ведомстве, подумала Морин.

Не поднимая головы, он как ни в чем не бывало продолжал чистить ногти длинной стальной пилочкой и лишь кивнул на деревянный стул у своего письменного стола.

- Присаживайтесь. - Он убрал пилочку для ногтей в карман брюк и соединил свои толстые пальцы на животе. - Чем могу быть полезен?

- Я прислала в Хьюстон пятьдесят голов скота для отправки в Венесуэлу. - Она достала из портфеля контракт Мака. - Мой покупатель ждет все стадо к началу следующей недели. Ваши люди сказали моему ветеринару, что не отпустят скот. Я хочу узнать почему.

Мужчина фыркнул и спустил на пол свои тяжелые ноги.

- Я ничего об этом не знаю. Наверное, приказ отдал кто-то другой.

- Врач передал мне бумаги. На санкции о задержке скота стоит ваша подпись. А теперь скажите, что я должна сделать, чтобы мой скот отпустили?

- Ничего. Я отпущу его через три дня.

- Я не могу ждать так долго. И почему вообще вы его задержали?

- Так мне захотелось. - Он самодовольно ухмыльнулся.

Морин сердито посмотрела на него:

- Но вы же государственный служащий. У вас должны быть какие-то причины!

- У меня их нет.

- Хорошо. Тогда я требую объяснений.

Он ответил ей таким же сердитым взглядом.

- Вы откуда?

- Из Нью-Йорка.

- Ясно.

- Что вам ясно?

- Вы тупы, как все янки. Ну что ж, я преподам вам урок Вы хотите, чтобы ваш скот освободили? Я единственный, кто может это сделать, но вам придется мне заплатить.

- Заплатить?

- О Боже! Вы еще тупее, чем я думал! - Он протянул руку. - Да, заплатить, леди. Это обойдется вам примерно в пять тысяч баксов Ага. Писанина, накладные расходы - все это стоит денег.

Морин растерянно смотрела на толстяка. До нее не сразу дошел смысл его слов.

- Вы просите взятку?

- Да, я прошу взятку, хотя предпочитаю называть это не так грубо. Можно сказать: "услуга за услугу" или "подмазать колеса коммерции".

- Я не буду платить.

- Дело ваше. Скот задерживается на три дня.

Морин не на шутку разозлилась. Она стиснула зубы, крепко сжала кулаки и, издав звериный рык, перегнулась через грязный стол Карла Плона. Ее слюна брызгала ему в лицо, но ей было все равно.

- Вы свинья, уважаемый помощник министра. Я не дам вам денег, но вы еще обо мне услышите! Я всем расскажу о том, что случилось сегодня в этом кабинете.

- Ха! - Он расхохотался ей в лицо. - Здесь, в Техасе, вы ничто. Не забывайте об этом, мисс Макдональд. Никто не станет вас слушать. А мы всегда так делаем свои дела. Советую к этому привыкнуть.

- Меня от вас тошнит.

- Если вы не собираетесь мне платить, тогда можете идти.

Морин яростно хлопнула дверью и вылетела из приемной. В лифте она нервно притопывала ногой, стараясь не обращать внимания на недовольный взгляд стоявшей рядом пожилой женщины. В конце концов, что может знать о коррупции эта милая старушка?

С пылающими щеками девушка подошла к машине.

Скип заметил ее и открыл дверцу. Сев, она увидела, что Брендона нет.

- А где мистер Уильямс?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Сердце на двоих
Сердце на двоих

Эмма должна была умереть еще в детстве. Но древняя магия сильна, а женщина, нашедшая у дороги умирающую девочку, сумела отмолить ей жизнь, сделав своей дархме – душевной дочерью. С тех пор прошло много лет, Эмма выросла, стала красавицей, на которую заглядываются женихи, но ее сердце сухо: ведь если девушка полюбит – оно остановится навсегда. Ричарда растили правителем. Жесткий, уверенный, расчетливый, не имеющий изъянов и души – так говорят о нем все и боятся, что его гнев прольется на их головы. И лишь избранные знают, что у будущего короля есть тайна – в его груди бьется чужое сердце, которое может замереть в любой момент.

Nikto Z Neko , Диана Соул , Ирина Дмитриевна Субач , Ли Стаффорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Эро литература