Читаем Всё или ничего (СИ) полностью

Удивительно, но Кристиан оказался куда спокойнее своего старшего брата, который мог кричать и плакать всю ночь, требуя к себе постоянного внимания. Кристиан же ночью спал, днем бодрствовал и вообще был довольно спокойным, когда родители были рядом. Конечно, в одиночестве он начинал заметно нервничать, но все равно не был таким беспокойным, как Адриан.

Ричард будто излучал счастье на много миль вокруг. Он постоянно что-то насвистывал, был добродушным и веселым, прощал всех за любые проступки. В общем, вел себя так, словно был самым счастливым альфой во всей Валлирии. Чезаре только усмехался, глядя на это. Он удивлялся такому cчастью, а затем с какой-то тихой завистью думал о том, что, возможно, никогда не испытывал подобного. А еще промелькнула мысль о том, что бы он испытывал, если бы Эдмунд родил ему сына.

*

- Я ужасно устал, - пробормотал Эдмунд, укладывая голову мужу на плечо.

Карету трясло, что было весьма ожидаемо. Но омега действительно устал, и поездка стала казаться настоящим испытанием. Все дни, проведенные в Даунхерсте, Эдмунд не отходил от кузена и новорожденного племянника. Это доставляло ему истинное удовольствие, но и изрядно отнимало силы.

- Иди сюда, - слегка улыбнулся Чезаре, усаживая мужа к себе на колени. Тот с готовностью обнял его за шею и пристроил голову на ключицу. Поскольку Чезаре сидел, расстегнув плащ, он слегка запахнул его полы, и Эдмунд оказался будто в коконе. – Спи, синеглазка.

- Я не хочу спать, -улыбнулся Эдмунд, прикрыв глаза. – Знал бы ты, как мне сейчас тепло и хорошо.

Чезаре хрипловато рассмеялся.

- Тебе лишь бы тепло, - усмехнулся он.

- Ты просто не представляешь себе, что это такое, когда мерзнешь всю жизнь, - пробормотал омега. – Ты огромный, как шкаф в моей детской комнате, и сильный, как буйвол. Даже мороз тебя побаивается.

- А ты?

- Что?

- Ты побаиваешься? – тихо спросил альфа, склонившись к уху омеги.

- Я? – Эдмунд слегка отстранился, чтоб взглянуть мужу в глаза. – Я тебя не боюсь уже давно, - Чезаре слегка улыбнулся, но омега понял, что мужчина ему не поверил. – Я говорю правду. Я боялся не тебя, а того, что ты можешь сделать.

- Разве это не одно и то же? – рассеянно осведомился Чезаре.

- Нет. Есть люди, которых ты просто боишься до дрожи и ничего не можешь с этим сделать. Ты не из их числа.

И Чезаре понял, о чем говорил его муж. Именно этот дикий иррациональный страх вызывал в нем красноглазый маг. Даже зная, что он мертв, альфа не мог дышать спокойно, вспоминая эти жуткие красные глаза, всегда полные холодного любопытства.

Эдмунд снова положил голову мужу на плечо и потерся носом о его шею, Чезаре поплотнее запахнул плащ, и омега блаженно вздохнул. Со временем тряска стала казаться приятным покачиванием, и Эдмунд уже почти задремал, когда альфа произнес:

- Хотел бы я взглянуть на твой шкаф в детской.

- Что? – сонно отозвался омега.

- Ничего. Просто сказал, что могли бы навестить твое родное поместье.

После этой фразы весь сон разом сняло.

- Не думаю, что это хорошая идея, - сдержанно отозвался омега. – Большое оно, надо сначала слуг отправить вперед себя, и только потом приезжать. И я не знаю, в каком оно состоянии.

- Ты там не был все эти годы? – несколько удивился Чезаре.

- Не было необходимости.

- Все равно я бы хотел увидеть дом, в котором ты вырос.

- Ты знаешь, я не прочь узнать, где жил ты, - сказал Эдмунд.

- Не увидишь. Того дома уже скорее всего нет. Я не уверен. А к моим родителям ехать очень долго. Это другой конец страны. Только через цепь порталов, но ты сам знаешь, насколько это тяжело и вредно.

- Мне кажется, или ты меня отговариваешь? – прищурился Эдмунд.

- Почему же? Просто предупреждаю, - Чезаре усмехнулся. – И ты снова переводишь стрелки, синеглазка. Ты не хочешь возвращаться в поместье отца?

Омега немного помолчал.

- Этот дом полон воспоминаний, - медленно ответил Эдмунд. – И не всегда приятных. Я не хочу оглядываться назад.

- Возможно, стоит один раз вернуться, чтобы понять, что все исчезло, испарилось как дым на ветру? Знаешь, иногда смотря страху в лицо, понимаешь, что не так он силен, как ты думал.

- Возможно, - пробормотал Эдмунд. – А чего боишься ты? Какой твой страх?

- Я? – переспросил Чезаре, удивившись такому вопросу.

- Да. Я видел, как что-то пугало тебя до икоты. Что это было?

Чезаре замолчал, удивившись, что Эдмунд запомнил все его вспышки. А теперь надо было что-то ответить, а мужчина понятия не имел, что именно. А секунды шли, и альфа понимал, что пауза затянулась.

- Считай, что я не задавал вопроса, - вдруг сказал Эдмунд, рассеянно погладив мужа по щеке. – Все-таки это слишком бестактный вопрос. Прости.

- Ничего. Я бы не постеснялся спросить подобное у тебя.

- Не сомневаюсь, - хмыкнул Эдмунд. - У тебя есть хоть малейшее чувство такта? Хотя, на этот вопрос тоже можешь не отвечать.

*

- Я подумал над твоими словами, - сказал Эдмунд, делая глоток вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези