– У меня таких денег нет, – ответила я. – Но я могу взамен поделиться информацией. Рассказать, как обстоят дела в Хот-Спрингсе. Мои подопечные живут дольше, чем…
– Боюсь, такой вариант нас не устроит.
– А не подскажете имя главного организатора конференции? Оно было у меня записано, но, кажется, я потеряла листок.
– Доктор Джон Андерсон, – ответил мужчина.
– У вас есть его номер?
Мужчина продиктовал мне номер с кодом 202, кодом Вашингтона. Лишь бы отвязаться. Я сразу же набрала номер и оставила сообщение на автоответчике: «Меня зовут Рут Кокер Беркс. Я бы очень хотела приехать на конференцию, но мне нужна финансовая поддержка. У меня нет двухсот пятидесяти долларов. Если вы позволите мне не платить за участие, то я смогу добраться до Мемфиса и найду где пожить».
Я звонила еще четыре раза, и когда доктор Андерсон наконец поднял трубку, по его голосу было понятно, что я застала его врасплох. Он решительно не понимал, почему я не могу заплатить двести пятьдесят долларов.
Я решила отбросить гордость.
– На конференции будут скидки для людей, оказавшихся в тяжелом положении? – спросила я. – Обещаю, больше я ничего не попрошу. Если нужно, я могу стоять, и я точно не потреблю больше кислорода, чем остальные. Мне бы хотелось убедить специалистов приехать в Арканзас. Вы нам нужны.
Доктор Андерсон вздохнул:
– Мне нужно идти на встречу.
– Просто внесите мое имя в список, – сказала я.
– Хорошо, – ответил он.
Я закрыла глаза.
– Рут Кокер Беркс.
– Знаю, – произнес он. – Вы оставили несколько сообщений.
– Спасибо, доктор Андерсон.
В его голосе проступила мягкость, словно он избавился от того, что его тяготило:
– До встречи на конференции.
– Я обязательно поблагодарю вас лично!
– Угу, – пробормотал он в ответ.
Я позвонила Оуэну сообщить, что все получилось. Мимоходом заметила, что мне нужно будет с кем-то оставлять Эллисон, и Оуэн ответил, что они с Биллом с радостью за ней присмотрят.
– С нами она будет в полном порядке.
Как только мы с Эллисон вошли к ним в дом, стало понятно, что Оуэн меня не обманул. Билл оказался худощавым, добродушным на вид парнем, похожим на исполнителя кантри Джорджа Джонса. Они с Оуэном еще ни разу в жизни не сидели с детьми, но с первого взгляда было понятно, что из них получились бы отличные родители.
На конференции мне показалось, что я попала в рай! В Хот-Спрингсе я была совершенно одна, а здесь собрались люди, которым не все равно. Правда, таких, как я, там вроде бы больше не было. Только люди, которые на профессиональной основе помогали паре больных. Они не сталкивались со смертями напрямую.
Познакомившись с доктором Андерсоном, я поняла, почему он с такой неохотой пустил меня на конференцию. Организация мероприятия, посвященного СПИДу и психическому здоровью, и так стоила ему неимоверных усилий. Доктор Андерсон был высоким и совершенно лысым – из-за алопеции у него не осталось ни единого волоска. Он пошутил, что его можно называть доктор Гладкость, и рассказал, что внезапно лишился волос, когда учился в школе в Техасе. Раньше у него была роскошная длинная шевелюра, и деревенские мужички, проезжая мимо, кричали ему: «Эй, парень, когда обрежешь свои космы?» И однажды волосы выпали.
– Волосы, брови и ресницы просто исчезли, – сказал доктор Андерсон. – И теперь уже деревенские мужички кричали: «Эй, парень, когда уже отрастишь волосы?»
Доктор Андерсон был клиническим психологом. Он искал медицинских работников и педагогов, чтобы обучать их работе с ВИЧ-положительными людьми, которые нуждаются в поддержке и сострадании. Он называл свой курс «Социально-образовательный проект для специалистов по работе со СПИДом». Во время обеда я подошла к доктору Андерсону и произнесла перед ним ту же речь, что и перед всеми остальными: «Пожалуйста, приезжайте в Арканзас. Там полно людей, нуждающихся в помощи. Каждый может взять хоть по десять пациентов, только приезжайте».
Доктор Андерсон хотел от меня как-нибудь отделаться, но я завела лодыжку за ножку его стула, давая понять, что он сможет двинуться с места только после того, как пообещает приехать в Арканзас. Я была в отчаянии!
– Но нам нужно финансирование, – сказал доктор Андерсон.
– Где вы его можете получить?
Доктор Андерсон объяснил, что нужно обращаться в департамент здравоохранения Арканзаса.
– Могу я передать туда информацию о вас?
Почему бы и не попробовать? В крайнем случае наберу презервативов и наборов для взятия анализов.
Вернувшись в Арканзас, я сразу же отправилась в Литл-Рок, захватив с собой длинное письмо, которое Бонни вычитала дважды. Мне хотелось, чтобы оно возымело должный эффект, если мне не удастся встретиться с адресатом лично.
Как обычно, я вошла в здание через погрузочную площадку. Главой департамента здравоохранения Арканзаса была доктор Джойселин Элдерс – к ней-то мне и нужно было попасть. Я знала, на каком этаже располагается ее кабинет, и с уверенным видом вошла в переполненный лифт. Без конца прокручивала в голове, что скажу секретарю. Люди выходили почти на каждом этаже, и наконец я осталась одна.