Читаем Все началось у алтаря полностью

Утром в день показа свадебной моды Клер встала в шестом часу и принялась суетливо перепроверять, в порядке ли ее костюмы. Вскоре зазвонил ее мобильный. Шин не мог понять, в чем дело, из произнесенных ею фраз, но увидел, как она вдруг побледнела и между бровями у нее появилась морщинка, означавшая, что случилась какая-то неприятность.

Закончив разговор, она тяжело перевела дыхание.

– Извини, но мне придется сейчас забросить тебя и сделать сотню звонков.

– Что произошло?

– Звонили из модельного агентства. – Она на мгновение зажмурилась. – Вышло так, что все шестеро мужчин-манекенщиков, которых я наняла для показа, оказались близкими друзьями. Вчера вечером они отправились в китайский ресторан, там съели что-то и все, как один, вышли из строя. Короче, они не смогут участвовать в показе.

– Но агентство пришлет же тебе кого-то взамен?

Она покачала головой:

– Все модели уже наняты другими или в отъезде. Они очень извиняются, что так меня подвели, но обстоятельства оказались сильнее их, и они надеются на мое понимание. Они, конечно, гарантируют, что вернут мне мои деньги.

Покровительственный бубнящий тон, который она изобразила, воспроизводя разговор, сказал Шину, насколько она зла. И неудивительно. Ее в самом деле подвели очень крупно.

– Сейчас я поищу в ежедневнике телефоны бюро услуг и надеюсь, что найду шестерых мужчин, которые согласятся участвовать в моем показе. – Она провела рукой по волосам. – Еще надо будет осмотреть костюмы, прикинуть, где можно ушить или расставить, чтобы подогнать их под новые фигуры… – Она покачала головой с абсолютно потерянным видом.

Шин протянул руки и обнял ее.

– Найди хотя бы пятерых. Шестым буду я.

Она непонимающе взглянула на него:

– Ты?

– Мне, конечно, еще не приходилось дефилировать на подиуме, – сказал он, – так что придется кому-то показать мне, как ходят модели. Но в любом случае все станут смотреть на одежду, а не на человека, так что думаю, это не играет особой роли.

– Нет, ты в самом деле готов пойти на это? – проговорила Клер недоверчиво.

– Неужели я, по-твоему, совсем не гожусь в модели? – сухо спросил он.

– Да не в этом же дело! Ты великолепен. Просто… это ведь публичное мероприятие, надо ходить по подиуму, на глазах у всех, и это настолько не в духе твоей привычной работы, что, боюсь, ты почувствуешь себя не в своей тарелке… – Клер не закончила фразу. – Ох, Шин! Неужели ты готов сделать это ради меня?

– Да! – твердо заявил он.

– Спасибо. – Она порывисто обняла его. – Значит, осталось найти всего пятерых.

– Тебе и так есть чем заняться. Я сам их найду, – сказал Шин. – Думаю, мы можем рассчитывать на Люка и Тома, и мне пришли в голову еще несколько знакомых. Скажи только, какие тебе примерно нужны размеры, какой рост, и я позвоню и все улажу.

– Лучше всего, если они будут твоего роста и размера, но я могу, если потребуется, подогнать костюмы по их фигурам. Мужские вещи легче подогнать, чем женские, так что мне еще повезло, что отравились манекенщики, а не манекенщицы. Шин, ты правда уверен, что сможешь договориться?

– Не сомневайся, – подтвердил он. – Мы ведь с тобой одна команда, да? Иди в душ, а я пока сварю кофе и сразу начну обзванивать наших кандидатов.

Клер крепко обняла его.

– Я тебе еще не говорила, какой ты замечательный? Еще пять минут назад мне казалось, что настал конец света, а теперь…

– Да ладно, и ты сделала бы для меня то же самое, – сказал он.

Полчаса спустя Шин обо всем договорился. Люк и Том согласились помочь сразу же, как и партнер Тома. Потом Шин позвонил одному своему другу и коммерческому директору фабрики, и они тоже пообещали прийти на шоу за два часа до начала, чтобы Клер успела внести необходимые изменения в костюмы. Потом Шин заставил Клер сесть за стол и позавтракать, после чего они вдвоем погрузили вещи в фургон, арендованный Клер на весь день.

– Мы точно ничего не забыли? – спросил он, прежде чем закрыть дверцу фургона. – Правда, мы едем в Эрлз-Корт, не на Капри, так что особо волноваться не стоит.

– Не смешно, Шин. – Она сурово сощурилась.

Шин быстро поцеловал ее.

– Извини за неуместную шутку. Все будет хорошо, Клер! Дыши глубже и проверь, все ли на месте.

– Извини! Я, кажется, превращаюсь в ворчунью. Не обращай внимания. – Она оглядела коробки с вещами и сверилась по списку. – Все здесь, можем ехать.

– Все будет хорошо, Клер! – Он наклонился и поцеловал ее. – Кстати, забыл сказать – у меня есть для тебя кое-какие рекламные сувениры. Уилл привезет их из офиса на шоу.

– Сувениры! – Она раскрыла глаза. – О сувенирах-то я совсем забыла. Я же собиралась заказать ручки. Но так сосредоточилась на костюмах, что остальное начисто вылетело у меня из головы.

– А визитки у тебя есть?

– Да.

– Приготовь, мы положим их в наборы.

– В какие наборы? – Она посмотрела на него непонимающе.

– Одна моя гениальная подруга говорила как-то о свадебных наборах. У меня как раз подоспела партия опытных конфет в форме сердечек, с мешочками из белой органзы и золотыми фантиками. В мешочки удобно будет положить твои визитки. А о ручках забудь, конфеты запомнятся лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей