Неужели всего неделю назад Мариана взяла его на встречу с Джереми, а затем отвела в Национальную галерею? Анджело казалось, что это было в другой жизни. С тех пор многое изменилось. Неделю назад он задавался вопросом, каково это — заниматься с Марианой любовью. Теперь он точно это знал. Ну почему он был так глуп? Почему он не прислушался, когда она сказала, что желает большего, чем просто одноразовый секс? Зачем оттолкнул ее? Почему не признался, что и сам хотел того же, что, даже если у них возникнут трудности, он, чтобы их преодолеть, готов перевернуть небо и землю?
Зазвонил телефон. Анджело торопливо схватил трубку, надеясь, что это Мариана хочет сообщить, что уже едет к нему.
— Привет!
— Мистер Бересфорд? — раздалось в ответ.
Голос был незнакомым. Анджело постарался не выдать своего разочарования.
— Слушаю.
— Я Ширли Питерс, дочь Билла Рейнольдса. Он сказал, что вы хотите поговорить со мной о нашей семейной истории.
— Большое спасибо за звонок, — поблагодарил он и вкратце рассказал о том, что ему и Мариане уже удалось выяснить о картине.
— Так чем я могу вам помочь? — спросила Ширли.
— Мы пытаемся узнать больше об Алисе. Она, случайно, не является вашей родственницей?
— Она — моя четвероюродная прабабушка. Если хотите, я могу прислать вам по электронной почте генеалогическое древо моей семьи.
— Это было бы замечательно! — обрадовался Анджело.
— Я также могу отсканировать копии свидетельства о браке Алисы и Роберта и свидетельства о рождении Томаса и отправить их вам вместе с родословной, — предложила Ширли.
— Огромное спасибо! А я могу отправить вам копии тех доказательств, что удалось найти нам, в том числе фотографии наброска и картины, на которых, как мы полагаем, изображена Алиса. Наша гипотеза такова: Карулли и Алиса полюбили друг друга, когда он был ее учителем рисования, у них завязался тайный роман, в результате Алиса забеременела Томасом. Но Карулли уже был женат, поэтому он не мог жениться на ней, и мы думаем, что отец Алисы мог предложить Роберту ферму в обмен на то, что тот женится на Алисе и спасет ее от скандала.
— Это кое‑что объясняет. Судя по старым семейным документам, прежде ферма всегда переходила старшему сыну, но Томас был младшим сыном. Так как ферма до замужества Алисы принадлежала ее семье, возможно, ее передали по наследству именно Томасу, чтобы эта земля по‑прежнему осталась во владении потомков Фишеров, — задумчиво сказала Ширли.
— У вас есть какие‑нибудь семейные документы — письма или дневники? — с надеждой спросил Анджело.
— Боюсь, ничего настолько старого. Но я посмотрю и сообщу, отыскалось ли что‑нибудь важное.
— Спасибо. Я вам очень признателен.
Едва Анджело отправил Ширли электронное письмо с обещанными сведениями, как в дверь позвонили. Он посмотрел на часы. Судя по времени, это пришла Мариана!
«Пора открыто обсудить с ней все, — сказал себе Анджело, — признаться ей в своих чувствах. О, только бы наши желания и стремления совпали!»
Он торопливо сбежал по лестнице, перескакивая через ступени, и распахнул дверь.
— Привет! Заходи!
Ему показалось, что Мариана нервничает. Анджело не мог просто обнять ее, поцеловать и сказать ей, что любит ее. Она бы подумала, что он сошел с ума. Но нельзя же было просто стоять и ничего не говорить.
— Я…
Только сейчас он заметил темные тени, залегшие под ее глазами. Как и Анджело, Мариана явно промучилась бессонницей всю ночь.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Да. Извини, моя встреча с Джереми слишком затянулась.
Он сделал глубокий вдох.
— Я прошу прощения за вчерашнее. За то, что вышел из себя, накричал, был с тобой неискренним. Знаю, что сделал тебе больно, и раскаиваюсь в этом.
— Извинения приняты.
Тон ее голоса был совершенно нейтральным, и Анджело не мог понять, действительно ли Мариана простила его или все еще злилась.
— Мы можем поговорить? — спросил он.
Она молчала так долго, что Анджело успел решить, что услышит в ответ «нет», но Мариана все‑таки кивнула.
Он проводил ее на кухню и жестом предложил сесть за стол.
— Хочешь кофе?
— Нет, спасибо.
Судя по выражению лица Марианы, она понимала, что Анджело тянет время. Пора было наконец набраться храбрости и честно сказать ей о своих чувствах. Он сел напротив нее.
— Вчера я хотел поехать вслед за тобой, но потом передумал, вспомнив, что ты пережила с Эриком. Я боялся, что ты снова почувствуешь себя так, словно тебя пытаются подчинить чужой воле. Я хотел, чтобы ты увидела, что я уважаю твои желания и готов оставить тебя в покое, когда ты попросишь об этом.
По выражению лица Марианы Анджело не мог понять, что она сейчас чувствует: облегчение, боль или радость. Он продолжил:
— То, что ты сказала вчера… О том, что я упиваюсь своим…
Слово «бесплодие» застряло у него в горле.
— Извини, это было не очень справедливо с моей стороны.