Читаем Все народы едино суть полностью

Адресат Педро Мартира Жуан Руфо — отнюдь не случайная фигура среди лиц, интересовавшихся в Италии русской темой. Именно он был и заказчиком сочинения известного итальянского историка Паоло Джовио (Павла Иовия) «Книга о московском посольстве», публикуемого в настоящем издании. В ней речь идёт о посольстве в Рим посла Василия Ⅲ Дмитрия Герасимова в 1525 году. Она была написана на основе рассказов Герасимова о своей стране. Книга была издана в том же году, когда состоялось посольство. Информация о России носила здесь более полный и систематизированный характер, чем в изданных прежде сочинениях. Как отмечала Н. А. Казакова, П. Джовио своей книгой, а также русский посол Дм. Герасимов, непосредственный участник её создания, способствовали распространению в Европе правильных сведений о России. Книга, бесспорно, внесла вклад в тот Образ России, который складывался здесь в ⅩⅥ веке. В целом в сочинении преобладают позитивные оценки; исторических и географических ошибок сравнительно немного. Есть, впрочем, в книге и сознательно искажённые сведения, когда автор, излагая позицию Василия Ⅲ в религиозном вопросе, пишет о его готовности принять унию, что противоречило действительности, выдает желаемое за действительное. У Джовио отсутствуют какие-либо общие суждения о «московитах», но созданный им образ «московита»-посла отличается человеческим обаянием, обрисован без всякой предвзятости. Отмечена его простота в обращении, чувство собственного достоинства, интерес к «развалинам римского величия», частый, хотя и несложный юмор.

Благодаря публикации книги Джовио сделалась широко известной мысль о возможности использования Северного морского пути, высказанная Дмитрием Герасимовым в одной из его бесед с итальянским историком. При описании русского Севера сказано: «Двина, увлекая бесчисленные реки, несётся в стремительном течении к северу… море там имеет такое огромное протяжение, что, по весьма вероятному предположению, держась правого берега, оттуда можно добраться на кораблях до страны Китая, если в промежутке не встретится какой-нибудь земли». Следовательно, Юго-Восточной Азии можно достичь морским путём, плывя на восток из устья Сев. Двины. Подобная идея в книге П. Джовио высказана впервые, и принадлежит она, разумеется, его русскому собеседнику. Это — крупный вклад в историю географической мысли.

С именем Дм. Герасимова Н. А. Казакова связывает русский перевод первого известия о путешествии Магеллана, а именно письма Максимилиана Трансильвана (1490—1538), который был одним из секретарей испанского короля и императора Карла Ⅴ и имел доступ к первоисточникам, документам о путешествии Магеллана.

В 1525 году русское посольство появилось в Испании: И. И. Засекин-Ярославский и Семён Борисов прибыли в Мадрид, а затем были торжественно приняты в Толедо. И снова в Италию направляются известия от мадридского двора с рассказом об этом событии, о чём мы узнаём из сочинения «Письмо Альберта Кампензе папе Клименту Ⅶ о делах Московии», написанного в Риме в 1525 году. Источником его информации были сведения, которые он получил от купцов, а также рассказы его отца и брата; они долгое время жили в России и хорошо, по его словам, знали её язык, литературу, обычаи.

Когда посольство И. И. Засекина-Ярославского и Семёна Борисова возвращалось на родину, то по прибытии его в Тюбинген австрийский эрцгерцог Фердинанд поручил своему секретарю Иоанну Фабру (Фабри) «вместе о некоторыми знаменитыми, просвещёнными и опытнейшими мужами, искусными в сём деле», расспросить русских об их «происхождении, обрядах, правах, вере и проч.». Задача была облегчена тем, что при посольстве был переводчик-москвич, хорошо владевший латинским и немецким языками. В результате появилось сочинение И. Фабра «О нравах и обычаях москвитян», интересное не только сведениями о России, хотя и краткими, по также привлекательным образом главы посольства, «украшенного сединами брадатого старца», и его участников, охотно и открыто отвечавших на вопросы и много рассказывавших о своей родине.

Сочинение Иоанна Фабра было издано, кик и сочинение Джовио, в том же 1525 году; оно было рекомендовано С. Герберштейну во время его второго посольства в Россию, состоявшегося в 1526 году. Однако Герберштейн не удовлетворился информацией, содержавшейся в сочинении его предшественника, и сам создал сочинение о России, самое крупное и значительное из всех, написанных иностранными авторами в первой половине ⅩⅥ века. Сочинение было закончено и издано гораздо позже (первое издание — 1549 год), и это произошло, по словам самого Герберштейна, по настоянию правителя Фердинанда, который заказывал сочинение И. Фабру в 1525 году. Его интерес к соседней державе отличался устойчивостью и неизменностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Отечества в романах, повестях, документах

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное