Читаем Все наши вчера полностью

– Джеймс – и мой лучший друг тоже, – сказал Финн, глядя на свой рисунок – примитивное изображение собаки в пальто. – А его семейка – та еще жуть. Окажись я на его месте, он бы меня не бросил.

– Ты прав. Не бросил бы, – согласилась я. – Он никогда бы не допустил, чтобы ты прошел через что-нибудь такое в одиночку. Если бы ты сказал ему, что происходит.

Финн на миг взглянул на меня, потом снова уставился на свой рисунок и добавил собаке галстук-бабочку.

– Это абсолютно неприемлемо! – донесся из коридора голос Алисы.

– Не смей сегодня повышать на меня голос, Алиса! – Это уже Вивианна. И ее довели.

Джеймс застонал и встал со своего стула рядом с Натом.

– Я сейчас вернусь. Побудете тут, ладно?

– Конечно, – сказал Финн и подошел к кровати Ната. Я последовала за ним, а Джеймс вылетел из палаты, чтобы разобраться с родственниками. Ну, по крайней мере, сегодня Нат выглядел получше. Его вымыли, и кожа уже не была такой серой.

– Привет, конгрессмен, – сказал Финн. – Джеймс сейчас вернется. Ваша кузина Алиса – та еще заноза.

Я подумала было взять Ната за руку, но не смогла себя заставить. Почему-то я боялась, что она окажется холодной.

– У тебя здорово получается, – тихо сказала я.

– Ну, у меня есть некоторый опыт.

– Ты всерьез это сказал? Ну, что веришь мне насчет стрелявших? – спросила я.

Финн пожал плечами.

– Ты, может, и паникерша, Эм, но ты не чокнутая. И если вдруг у тебя и бывают галлюцинации, я не понимаю, отчего бы тебе должны были примерещиться мы двое, стреляющие в Джеймса. Так что да, я думаю, ты сказала правду. Там точно был как минимум один необычайно красивый преступник с пистолетом.

Я закатила глаза, но все же невольно улыбнулась.

– Но их никогда не поймают, – сказала я, – потому что все думают, что мне это померещилось.

– Ты что, шутишь? – сказал Финн. – Да там же сотни камер на той автостоянке. Лицо стрелявшего должно быть повсюду.

– Что, правда? – Теперь, когда Финн сказал об этом, мне смутно вспомнилось, что агент Армисон действительно упоминал вчера вечером про камеры, но, видимо, я это пропустила мимо ушей. Я подошла к окну и посмотрела на стоянку. Финн был прав. На каждом фонарном столбе висела гроздь камер, глядевших во все стороны. С души у меня свалилась тяжесть, которую я даже не осознавала. – А я забыла. Так действительно…

– Марина!

Я обернулась. Финн присел на край кровати и наклонился к Нату.

А тот приоткрыл глаза.

– Конгрессмен! – позвал Финн. – Вы меня слышите?

Я кинулась к кровати. Веки Ната приподнимались – и опускались, словно ему не хватало сил открыть глаза полностью. Он потянулся к руке Финна. Я прикрыла рот ладонью, чтобы удержать рвущийся наружу всхлип.

– Я побегу за врачом, – сказал Финн. – Побудь с ним.

Финн вылетел из комнаты, а я взяла Ната за руку. Его пальцы царапнули мою кожу, а губы шевельнулись, будто он пытался что-то сказать.

– Ты на искусственной вентиляции легких, Нат, – сказала я. – Тебе пока нельзя говорить. Финн сейчас приведет врача.

Но Нат не успокаивался. Он словно сражался с собственным телом, с глазами, не желающими открываться, с негнущимися пальцами, с непослушным голосом. Он посмотрел на меня с такой настойчивостью, словно отчаянно пытался что-то мне сообщить.

– Все в порядке, Нат, – сказала я, наверное, больше ради собственного спокойствия, чем для него. Он пугал меня. – Тише. Все в порядке.

Нат едва заметно шевельнул головой, и его рука, которую я держала, сжалась в кулак. Я отдернула руку, испугавшись, что я сделала ему больно. Нат медленно поднял дрожащий мизинец.

Это движение не выглядело естественным. Сперва я испугалась, что это может быть какая-то судорога, но потом я посмотрела в лицо Нату и увидела его взгляд. Он умолял меня понять. Я вспомнила, как мы с Джеймсом переговаривались через забитую народом гостиную. А Нат общался знаками с женой дяди Перри, Гретхен, когда те приходили в гости, – она была глухой.

Кулак. К.

Кулак с выпрямленным пальцем. И.

– К-И. Правильно, Нат?

Он на миг прикрыл глаза, и я решила, что это жест облегчения. Нат с усилием выпрямил пальцы и скрестил первые два. Что это? Я не помню! О господи, ну почему я не уделяла этому больше внимания? Почему я такая дура?

– Т? – спросила я. – У?

Нат повторил знак.

– А! – Я внезапно вспомнила. – С?

Он снова опустил веки.

– К-И-С? – спросила я. – Кислород? О боже, тебе тяжело дышать?!

Я посмотрела на все эти аппараты, как будто могла понять, что там не так и как это исправить, но аппарат вентиляции легких шипел точно так же, как и прежде. Нат снова покачал головой и изобразил другой знак.

– Дж, – сказала я. Это знак я помнила. – Джеймс сейчас придет. Финн обязательно приведет его.

Нат покачал головой. Он положил руку на скомканные простыни и всунул большой палец между указательным и средним.

– К-Т? Коннектикут?

Нат прикрыл глаза.

– Что такое с Коннектикутом, Нат? – У меня кровь застыла в жилах, как будто я снова стояла на снегу в одной пижаме. Мне вспомнился странный разговор с Натом, у его машины, в тот вечер, когда они вернулись из его округа. Я сказала Нату, что у него усталый вид, а он ответил…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая молодежная фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы