Мы пробрались через толпу журналистов и сочувствующих – те обратили на нас не больше внимания, чем на нас-младших, – и дошли до входа в приемный покой. Я остановилась перед толпой. Я уже находилась достаточно близко от стеклянных раздвижных дверей, чтобы заглянуть внутрь. За ними теперь стоял портативный металлоискатель, и при нем – двое полицейских.
– Ладно, – сказал Финн. – Меняем план.
– И каков же новый план? – спросила я.
– Пока не знаю.
Мы стояли и думали. Какая-то девушка из толпы вручила мне свечу, и я уставилась на трепещущий огонек.
– Заезд для скорых? – спросила шепотом я.
Финн покачал головой.
– Слишком заметное место. Кроме того, там наверняка тоже охрана.
– Может, у тебя получится отвлечь охрану, а я проскользну внутрь в обход металлоискателя?
– Слишком рискованно. С одним еще могло бы получиться, но не с двумя.
Я вздохнула.
– Значит, придется оставить пистолет. Подыщем что-нибудь внутри.
Толпа зашевелилась и придвинулась к нам; Финн обнял меня за талию и опустил подбородок мне на плечо – не знаю, то ли для того, чтобы подбодрить меня, то ли чтобы говорить еще тише.
– Ты понимаешь, что в лучшем случае это будет скальпель или игла шприца? Нам придется убивать его лицом к лицу, и хорошо еще, если не голыми руками.
Я отвела взгляд. Смотреть на человека через прицел или пустить ему кровь собственноручно – это все-таки совершенно разные вещи.
– Да понимаю я…
– Ну тогда ладно, – мягко сказал Финн.
Мы вернулись к машине и спрятали пистолет в «бардачок». Когда мы пробирались через толпу обратно ко входу, я сунула свою свечку кому-то из скорбящих с пустыми руками. Мы с Финном остановились перед входом в больницу, переглянулись, и он натянуто улыбнулся мне. Я кивнула, и мы вместе шагнули вперед. Когда стеклянные двери разъехались, на нас хлынул порыв теплого воздуха, и лишь тогда я осознала, насколько замерзла. Один из полицейских протянул мне коробку для ключей, даже не глядя на меня, но другой слегка нахмурился, переводя взгляд с меня на Финна.
– Ну да, мы вернулись, – сказала я, опуская мобильник в коробку.
– Мы теперь практически живем тут, – добавил Финн. – Так что если вы хотите, чтобы мы вас подменили ненадолго…
Полицейский рассмеялся.
– Заманчивое предложение! Я вам сообщу.
Он жестом велел нам проходить через рамку металлодетектора по одному, потом вернул мне телефон.
– Удачи, – сказал Финн.
Полицейский кивнул в ответ.
– И вам тоже.
– Ну что, не так уж плохо получилось, – сказала я, когда мы шли к лифту. – Вот бы еще Вивианна и Джеймс обратили на Марину с Финном так же мало внимания, как эти полицейские в дверях!
– Мы будем действовать быстро, – сказал Финн, – чтобы они не успели сообразить, что что-то неладно. Кроме того, а что они сделают? Увидят нас в другой одежде и в чуть более взрослом виде, и закричат: «Это, наверное, Марина и Финн из будущего! Хватайте их!»?
– Резонно.
– Нам всего лишь нужно на секунду подобраться вплотную к Джеймсу, – сказал он. – Мы всё еще достаточно Марина и Финн, чтобы это не стало проблемой.
Мы шли по коридору, заглядывая в каждую смотровую палату, мимо которой проходили. Все они были заняты. В конце коридора был питьевой фонтанчик, и я притворилась, будто пью, а Финн встал у стены рядом со мной.
– Неубедительно ты пьешь, – сказал он.
– Я жду, пока какая-нибудь из смотровых освободится, – сказала я. – Давай, теперь ты попей.
Мы поменялись местами, и пока Финн пил, я продолжала следить за смотровыми. Мы не могли просто зайти и попросить на время скальпель или шприц, так что придется потихоньку пробраться туда, когда все выйдут. Тут из смотровой, через две двери от нас, врач с медсестрой вывезли бледного как мел мужчину с таким жутким переломом ноги, что я сама побледнела. Его повезли к лифту – несомненно, они направлялись на этаж, где располагались операционные, чтобы там собирать ногу из кусочков. Финн взглянул на меня и кивнул, а потом направился к освободившейся смотровой. На пороге он притормозил, потом попятился и махнул мне рукой.
Я подошла и увидела, что в смотровой оставалась еще одна медсестра, наводившая там порядок. Я шагнула вперед, а Финн прижался к стене у двери.
– Извините, можно вас? – сказала я.
Медсестра подняла голову.
– Да?
– Не могли бы вы мне помочь? – спросила я дрожащим голосом.
Медсестра подошла поближе.
– Что случилось?
– Мой папа! – Я притворилась, будто утираю слезы. – У него случился инфаркт, и его, кажется, привезли сюда, но я не знаю, где он…
Медсестра вышла ко мне в коридор, и в смотровой никого не осталось. Финн бесшумно проскользнул у нее за спиной.
– А вы спросите на сестринском посту, – сказала она, кивком указав вправо. – Там вам помогут.
– Это где? – спросила я.
– Вон там, – указала медсестра. – Видите вон тот стол с компьютерами? Спросите там у сестер.
Финн отыскал рядом с кушеткой поднос с хирургическими инструментами и схватил оттуда скальпель. Лезвие сверкнуло в свете ламп и исчезло у него в рукаве.
– Ой, правда, – сказала я. – Извините, пожалуйста. Я что-то ничего не соображаю.
– Ничего страшного.