Читаем Все наши вчера полностью

Когда Алиса повернулась с каким-то вопросом к своей соседке, мы развернулись и двинулись к лестнице.

– Стойте! – завопила Алиса, но мы и не подумали останавливаться.

Мы слетели вниз по лестнице и влетели в толпу в приемном отделении. Стоящий в другом конце полицейский услышал вызов по радио. Я подтолкнула Финна. Слышно было, что сзади кто-то бежит, но у меня не было времени оглядываться. Мы пробрались через толпу к двери.

– На этот раз мы вправду уходим! – сказал Финн все тому же полицейскому. – Честное слово!

Он схватил меня за руку и вытащил наружу, и мы нырнули в толпу людей, пришедших выразить сочувствие.

Когда мы уже снова забрались в машину, я спросила:

– К Марине домой?

– Он знает, что там его будут искать в первую очередь.

– Ты прав. – Время утекало, как песок сквозь пальцы, с каждой секундой отдаляя нас от себя. – Тогда куда он отправился?

Я смотрела перед собой, пытаясь соображать, и тут мой взгляд зацепился за человека в черном, вышедшего из «Старбакса». Это мог быть кто угодно, но я узнала его еще до того, как у обочины затормозил знакомый «БМВ» и со стороны водителя выскочила Марина, уступая Джеймсу место за рулём.

МАРИНА

Я взлетела на крыльцо, перескакивая через ступеньки. Мне нужно было схватить какую-нибудь одежду и еду, сказать Лус, куда я собралась, а потом мы с Финном вернемся на машине Джеймса к больнице и подберем его. Если все пошло по плану, он отделался от охраны.

Наверху кто-то включил свет – за Лус такого не водилось, но моя голова и так была перегружена, и я не обратила на это внимания.

– Там в кладовке сумки, – сказала я Финну, когда мы вошли в дом. – Бери на кухне, что захочешь. Я сейчас сбегаю наверх в постирочную и прихвачу…

– Марина? Ты дома?

Я оцепенела.

Откуда она здесь взялась?!

– Это что?.. – начал было Финн.

Из коридора, ведущего на кухню, вышла мама – безупречно свежая и красивая. Она вернулась. Я только и могла, что тупо смотреть на нее. Она обняла меня, и знакомый запах духов на секунду превратил меня в маленькую девочку, любившую стоять у мамы за спиной, когда та сидела у трюмо и готовилась к выходу.

– Мама? – тихо произнесла я. – Почему ты вернулась?

– Мы приехали, как только узнали. – Она отпустила меня и вроде как лишь сейчас заметила Финна. – А это кто?

– Это Финн, ма. Ну, друг Джеймса.

– А! – сказала она, оглядев его с ног до головы. – Ты тоже учишься в Университете Джона Хопкинса?

– Нет, он учится в Сайдвелле вместе со мной.

Лицо матери не дрогнуло, как и нарисованная на нем улыбка.

– Очень мило. Может, Финн захочет подняться наверх?

Она сделала вид, будто это вопрос, но я знала, что это не так. И Финн вроде бы тоже это понял.

– Да, конечно. – Он попятился. – Я пройду… э-э… в комнату Марины, хорошо?

– Да, пожалуйста, – сказала мама. Мысль о Финне в моей комнате совсем не вызвала у меня восторга; я попыталась вспомнить, не валяется ли там на виду что-нибудь вроде нижнего белья. Но прежде, чем я успела предложить другое место, Финн развернулся и рванул наверх.

– Ты хорошо знаешь этого мальчика? – спросила мама, заправляя волосы мне за уши – она всегда так делала, когда они падали на лицо.

– Не очень, – сказала я. – Мы просто пришли… взять кое-что для Джеймса. Еду и что-нибудь из вещей.

– Хорошо. Даниэль! – позвала она. – Марина приехала!

– Папа тоже тут? – спросила я. – Почему вы не отвечали на мои звонки?

– Не было времени, дорогая. – Она обняла меня за плечи и повела в гостиную. – Даниэль! Мы тут!

– Сейчас подойду! – донесся из кабинета голос папы.

Мама села на диван и погладила мои руки. На нее непохоже.

– Ма, что происходит?

– Нам нужно кое-что обсудить, – сказала она. В комнату вошел отец. Его брюки помялись во время полета. Он явно не принял душ и не переоделся сразу же по приезде, как это сделала мама.

– Марина! – Он наклонился и поцеловал меня в лоб. – Как дела?

– Неважно, – сказала я, хотя это и так должно было бросаться в глаза. Ну и как мне теперь выбраться из дома? Их же удар хватит, если я им скажу, что собралась ехать в Коннектикут. Может, сказать, что я собираюсь снова провести ночь у Финна – только не уточнять, где Финн живет? – Я все время была с Джеймсом в больнице, с момента покушения…

– Лус позволила тебе поехать в больницу прошлой ночью? – Мама напряглась. – Когда преступник бродит на свободе, а вокруг больницы кишат журналисты? Иногда я готова поклясться, что у этой женщины нет мозгов!

Я рассердилась.

– Она мне не позволяла! Я просто поехала. Я не могла оставить Джеймса одного.

Мама разгладила складочку на моих джинсах.

– Нам нужно обсудить еще кое-что…

– Аманда! – Папа выразительно посмотрел на нее. – Не сейчас. Дело в том, Мими…

Я скривилась, услышав это младенческое прозвище, а папа уселся на поручень дивана и положил руку мне на колено. В сочетании с рукой мамы у меня на плечах это заставило меня занервничать.

– Я понимаю, что сейчас не самый лучший момент, но, к сожалению, мы не можем это оттягивать, – сказал папа. – Мы с твоей мамой много думали об этом и решили, что лучше будет, если мы некоторое время поживем отдельно.

Я уставилась на него. Это что, происходит на самом деле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая молодежная фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы