Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

На следующий день в девать часов герои были уже на набережной. Однако мужчина все не появлялся. Мечтатель признается Настеньке в любви, но говорит, что понимает ее чувства к другому человеку и относится к ним с уважением. Девушка говорит, что тот человек ее предал, и поэтому она всеми силами попытается его разлюбить. Когда герои уже собираются уходить с набережной, к ним подошел молодой человек: «Боже, какой крик! Как она вздрогнула! Как она вырвалась из моих рук и порхнула к нему навстречу!..» Настенька ушла вместе со своим любимым, а мечтатель долго глядел им вслед.

Утро

В унылый и дождливый день работница Матрена принесла мечтателю письмо от Настеньки. Девушка просила прощения и благодарила героя за его любовь. Она обещает навсегда сохранить мечтателя в памяти и просит не забывать ее. Герой перечитывал письмо несколько раз, и на его глаза наворачивались слезы: «Но чтоб я помнил обиду мою, Настенька! Чтоб я нагнал темнее облако на твое ясное, безмятежное счастие, чтоб я, горько упрекнув, нагнал тоску на твое сердце, уязвил его тайным угрызением и заставил его тоскливо биться в минуту блаженства, чтоб я измял хоть один из этих нежных цветков, которые ты вплела в свои черные кудри, когда пошла вместе с ним к алтарю… О никогда, никогда!» Мечтатель мысленно благодарит девушку за минуту счастья, минуту блаженства, которую она ему подарила.

<p>«Преступление и наказание»</p><p><emphasis>(Роман)</emphasis></p><p>Пересказ</p>Часть перваяI

В 1865 г. бывший студент юридического факультета Родион Раскольников окончательно «задавлен бедностью», его каморка напоминает собой не квартиру, а шкаф. Молодого человека терзают болезненные и тревожные мысли. Он размышляет о каком-то загадочном деле, и эта мысль мучает его сознание уже полтора месяца, мысль об убийстве старухи-процентщицы. Раскольников идет к процентщице Алене Ивановне, дает ей в обмен на деньги часы и обещает принести вскоре еще и папиросочницу из чистого серебра. Молодой человек не понимает, как ему в голову могла прийти ужасная мысль об убийстве, и заходит в распивочную.

II

В распивочной Раскольников знакомится с титулярным советником Мармеладовым. Из речи захмелевшего титулярного советника молодой человек узнает, что жена Мармеладова с тремя маленькими детьми на руках, Катерина Ивановна, вышла замуж за мужчину от безысходности, ей просто некуда было деться, а ведь она умна и образованна. Мармеладов же пропивает все деньги. Как-то он поступил на службу, но не выдержал и снова начал пить, даже унес из дома последние деньги. Дочь Мармеладова Соня вынуждена была пойти на панель, чтобы хоть как-то обеспечить семью. Раскольников провожает нового знакомого домой, видит бедную обстановку комнаты и оставляет у них на подоконнике мелочь.

III

Утром Родион читает письмо от своей матери, из которого узнает, что его сестру Дуню оклеветали господа Свидригайловы. Девушка работала в их доме гувернанткой, и муж хозяйки влюбился в нее. Когда хозяйка Марфа Петровна узнала об этом, она стала унижать и оскорблять Дуню.

Свидригайлов же признался, что гувернантка ни в чем не виновата. К девушке посватался сорокапятилетний Петр Петрович Лужин, обладающий небольшим капиталом. Далее Пульхерия Раскольникова сообщает, что они вскоре приедут к Родиону в Петербург, так как Лужин торопится со свадьбой и хочет открыть в городе адвокатскую контору. Письмо из дома очень растрогало героя, и он выбежал на улицу.

IV

Раскольников не хочет, чтобы его сестра стала женой Лужина. Он понимает, что родные согласились на этот брак только для того, чтобы покончить с нищетой и помочь Родиону. Однако герой понимает, что бедный студент не сможет равняться с богатым Лужиным. И снова в его сознание закрадывается мучившая давно мысль.

V

Родион хочет пойти к университетскому приятелю Разумихину и занять у него денег, но отказывается от этой затеи. Молодой человек тратит последние деньги на кусок пирога и рюмку водки, после чего засыпает в кустах. Ему снится страшный сон, в котором мужики до смерти забивают старую лошадь, а он совсем маленький и ничего не может сделать. Мальчик целует мертвую клячу и бросается на мужика с кулаками. Просыпаясь, Раскольников снова думает об убийстве и сомневается, что решится на него. На базаре у Сенной площади герой видит сестру старухи Лизавету. Из ее разговора с торговцами он понимает, что на следующий день в семь вечера процентщица будет дома одна. Родион думает, что для него теперь «все решено окончательно».

VI

Раскольников считает несправедливым то, что старуха не приносит обществу никакой пользы и владеет при этом приличным состоянием. Он убежден, что смерть ничтожного существа способна спасти жизни сотням других нуждающихся людей. Проведя целый день в состоянии, близком к бреду, студент берет топор из дворницкой и отправляется к старухе.

VII
Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Беглые взгляды
Беглые взгляды

В европейских литературах жанр травелога (travelogue, англ. — повествование о путешествии) занимает центральное место с самого начала Нового времени. Эта книга предлагает широкий спектр новых прочтений русских травелогов первой трети XX века, охватывая произведения А. Чехова, В. Розанова, М. Цветаевой, О. Мандельштама, А. Белого, В. Шкловского, И. Эренбурга, Г. Иванова, М. Горького, А. Платонова. Основное внимание уделяется травелогам в границах или на границы советской империи, однако представлены и те, в которых речь идет о впечатлениях русских писателей в Западной Европе. Название «Беглые взгляды», с одной стороны, подразумевает историческое состояние бегства, в которое были ввергнуты люди вследствие Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны в России, с другой стороны — акцентирует эстетическую и поэтологическую «беглость» травелогов модернизма, их ассоциативный и коннотативный потенциал. Так возникает новый образ жанра травелога и его эволюции в русской литературе.

Евгений Пономарев , Евгений Рудольфович Пономарев , Елена Гальцова , Сузи Франк , Томас Гроб

Литературоведение / Проза / Современная проза