Читаем Все рассказы об отце Брауне полностью

— Все случилось почти мгновенно, так что это трудно описать, — ответил Эйлмер. — Я выглянул за дверь и собирался вернуться в дом, как на меня вдруг налетел порыв ветра, словно от вращавшегося в воздухе огромного колеса. Я каким-то образом развернулся и выстрелил наугад, а затем увидел то, что сейчас видите вы. Но я совершенно убежден, что все закончилось бы по-иному, не будь мой пистолет заряжен серебряной пулей. На снегу лежало бы другое тело.

— Кстати, — заметил отец Браун, — мы оставим труп здесь, на снегу? Или же вам угодно перенести его к вам в комнату? Это ведь ваша спальня там, в коридоре?

— Нет-нет, — торопливо ответил Эйлмер, — надо оставить его здесь, пока тело не увидит полиция. К тому же мне столько пришлось пережить, что больше я вряд ли вынесу. Что бы ни случилось, мне нужно чего-нибудь выпить. А потом пусть меня хоть вешают, если захотят.

Вернувшись в комнату, Эйлмер рухнул на стул, стоявший между пальмой и аквариумом с рыбками. Он едва не опрокинул его, когда, пошатываясь, входил в дверь, но все же смог найти графин с бренди после того, как наугад пошарил в шкафах и по углам. Эйлмер никогда не производил впечатления собранного человека, но в тот момент его рассеянность, казалось, достигла апогея. Он надолго приложился к графину и заговорил очень возбужденно, словно пытаясь хоть чем-то заполнить молчание.

— Вижу, что вы по-прежнему сомневаетесь, — начал он, — хотя и видели все собственными глазами. Поверьте, за конфликтом между духом Стрейка и духом дома Эйлмеров стояло нечто большее. К тому же вам не пристало быть неверующим. Вы должны защищать все то, что глупые людишки называют суевериями. Слушайте, не кажется ли вам, что в старушечьих россказнях о всяких там приворотах, талисманах и прочем, включая серебряные пули, все-таки что-то есть? Что вы скажете обо всем этом как католик?

— Скажу, что я агностик, — ответил отец Браун.

— Чушь! — нетерпеливо воскликнул Эйлмер. — Ваше дело — верить во всякие штучки.

— Ну, в некоторые вещи я, конечно же, верю, — согласился отец Браун. — И поэтому, разумеется, не верю в другие.

Эйлмер подался вперед и впился в священника пристальным и напряженным взглядом, будто гипнотизер.

— Вы верите в них, — заговорил он. — Вы во все верите. Мы все во все верим, даже если все отрицаем. Отрицатели верят. Неверующие верят. Разве вы в глубине души не чувствуете, что все противоречия вовсе не противоречат друг другу, что есть космос, вмещающий их всех? Душа странствует по звездному колесу, и все возвращается. Возможно, мы со Стрейком боролись в других ипостасях — зверь со зверем, птица с птицей. Быть может, мы станем бороться вечно. Но, поскольку мы ищем друг друга и нужны друг другу, то даже наша вечная ненависть есть вечная любовь. Добро и зло вертятся в колесе, которое одно-единственное. Других — нет. Разве вы в глубине души не осознаете, разве вы не верите помимо всех ваших вер, что существует лишь одна реальность, а мы — ее тени? Что все сущее — лишь различные выражения одного: сердцевины, где люди претворяются в Человека, а Человек — в Бога?

— Нет, — ответил отец Браун.

За окном начали спускаться сумерки. Настал тот час, когда укрытая снегом земля становится ярче неба. В наполовину зашторенное окно отец Браун смутно разглядел стоящую на крыльце у парадной двери рослую человеческую фигуру. Неторопливо переведя взгляд на доходящее до пола двустворчатое окно, через которое он попал в комнату, священник и за ним увидел две неподвижных фигуры. Внутренняя дверь с красными стеклами была чуть приоткрыта, и за ней виднелись краешки двух длинных теней, искаженных и изломанных в вечернем свете, но все же походивших на карикатурные изображения людей. Доктор Бойн выполнил переданную отцом Брауном по телефону просьбу. Дом окружен.

— Что толку говорить «нет»? — не унимался хозяин, по-прежнему смотря на священника гипнотизирующим взглядом. — Вы собственными глазами наблюдали эпизод этой извечной драмы. Вы видели угрозу Джона Стрейка уничтожить Арнольда Эйлмера посредством черной магии. Вы видите перед собой живого Арнольда Эйлмера, который с вами говорит. И все же вы не верите.

— Нет, не верю, — ответил отец Браун и встал со стула, словно собираясь уходить.

— Отчего же? — спросил хозяин.

Священник лишь чуть-чуть повысил голос, однако слова его, словно колокольный звон, эхом отдались в каждом углу комнаты.

— Оттого, что вы — не Арнольд Эйлмер, — произнес он. — Я знаю, кто вы. Вас зовут Джон Стрейк, и вы убили последнего из братьев, который лежит на снегу в саду.

В глазах у Стрейка вокруг радужек проступили белые колечки. Вытаращив глаза, он прилагал последние отчаянные усилия загипнотизировать оппонента и подчинить его своей воле. Потом он внезапно дернулся в сторону. В этот момент у него за спиной открылась дверь, и рослый детектив в штатском тихонько положил ему руку на плечо. В другой руке он сжимал револьвер. Стрейк обвел комнату безумным взглядом и увидел стоящих по углам полицейских в штатском.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё в одном томе

Богач, бедняк. Нищий, вор
Богач, бедняк. Нищий, вор

Ирвин Шоу (1913–1984) — имя для англоязычной литературы не просто заметное, но значительное. Ирвин Шоу стал одним из немногих писателей, способных облекать высокую литературную суть в обманчиво простую форму занимательной беллетристики.Перед читателем неспешно разворачиваются события саги о двух поколениях семьи Джордах — саги, в которой находится место бурным страстям и преступлениям, путешествиям и погоне за успехом, бизнесу и политике, любви и предательствам, искренней родственной привязанности и напряженному драматизму непростых отношений. В истории семьи Джордах, точно в зеркале, отражается яркая и бурная история самой Америки второй половины ХХ века…Романы легли в основу двух замечательных телесериалов, американского и отечественного, которые снискали огромную популярность.

Ирвин Шоу

Классическая проза

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы