Читаем Все за Куина полностью

— В наших с тобой разговорах мы всегда затрагиваем огромное количество тем, — посерьезнел он. — Как я понимаю, первоначальный вопрос касался моего предосудительного поведения… Я заставлял себя хотеть.

Морган покачала головой.

— Пытался отвлечь тебя, заставляя себя хотеть?

— Частично. Это недостойное поведение с твоей стороны.

— Я знаю и прошу прощения.

Морган молча боролась с собой, но все-таки сдалась.

— Дело не только в том, каким способом ты этого добивался. Ты себе даже не представляешь, какой дурой я сегодня выглядела на работе. Или уже вчера? Ты свел меня с ума! Я даже не помню, чем занималась. Но все поняли, что у меня проблемы. С легкостью. Мне не удалось скрыть чувства, более того, казалось, у меня все написано на лбу.

Куин чуть сжал ее руки, но его лицо осталось серьезным.

— Я не догадывался, что так сильно действую на тебя.

— Да, действуешь! — Во взгляде Морган соединились негодование и ожесточенность. — Ты не слепой и не глупый, а я действовала со скрытностью неоновой вывески. Что я на самом деле не могу тебе простить, так это безжалостность.

— Безжалостность?

— Да, именно безжалостность! — полыхнула она взглядом. — Какого черта ты выбрал такой способ отвлечь меня, если не собирался продолжать?!

Куин помолчал немного и тихо ответил:

— Моргана, на вечеринке у Лео я тебе сказал правду. Без доверия между влюбленными…

— Правду? — недоверчиво переспросила она. — Алекс, остановись и хоть минутку подумай. Я разумная, законопослушная женщина, которая до встречи с тобой даже ни разу не жульничала с автоматом на парковке. И что случилось в ночь нашей встречи? Я обманула полицию, когда не сообщила, что ты украл тот кинжал. А что случилось, когда тебя схватили головорезы? Я не только рисковала здоровьем и жизнью, стараясь тебе помочь, в некоторой мере я предала своего доброго друга и работодателя — Макса Баннистера, когда предупредила тебя, что «Тайны прошлого» — это ловушка. И не позвала полицию, когда ты истекал кровью на полу моей квартиры. Неужели тебе это ни о чем не говорит? Например, что в отношении тебя мне изменяет здравый смысл?

Его глаза казались более яркими, чем обычно, а губы изогнулись в легкой улыбке.

— Но ты мне доверяешь?

Морган вздохнула и отбросила последнюю каплю гордости.

— Я тебя люблю, уже этого более чем достаточно.

Приятно было узнать, что последние слова его поразили, но на неожиданно застывшем лице и в сверкнувших глазах больше ничего нельзя было прочитать.

— Скажи это еще раз, — прошептал он.

— Я тебя люблю, — тихо, без надрыва, но с полной уверенностью повторила Морган. — Начала догадываться несколько недель назад.

Куин медленно наклонился, освободил руки и обнял ее, притягивая ближе, пока его горячие твердые губы не нашли желанный рот. У Морган вырвался тихий звук, напоминающий тот, когда он в прошлый раз поднял ее на руки. Руки неторопливо обвились вокруг его шеи. Не осталось сил показывать характер, как невозможно было заставить сердце биться ровнее, и она жарко ответила.

Морган казалось, что ее тело настроено на этого мужчину, его прикосновения. Никогда раньше у нее не было подобного чувства. Ничего похожего на простую страсть. Непереносимое желание, что Куин зажег в ней, оказалось неконтролируемым и подавляющим, сродни хлебу насущному для выживания тела. Терзали смутные подозрения, что без него кусочек ее души умрет от голода.

Наконец, он поднял голову и посмотрел на нее потемневшими глазами, в которых едва угадывался зеленый отблеск. Голос мужчины звучал хрипло.

— Я пообещал себе, что не позволю случиться между нами ничему… непоправимому, пока не смогу сказать всю правду. Пока ты не узнаешь все, Моргана…

Запустив пальцы в густую шевелюру Куина, она наклонила его голову для поцелуя.

— Алекс, я хочу тебя. И это единственная правда, которая имеет сейчас значение, — прошептала она возле его губ.

Куин замер на мгновение, его тело напряглось, а потом он хрипло застонал и с жадностью впился в ее рот. Сильные руки прошлись по всей спине Морган, лаская ее через одежду, пока кончик языка дразнил чувствительную внутреннюю сторону губ. Она услышала еще один свой тихий неосознанный всхлип, а затем все чувства оказались выведенными из строя неистовым, чувственным натиском его языка.

Как и раньше, неуемное желание почувствовать его тело ошеломило Морган, но в этот раз она не сомневалась, что он так же захвачен происходящим, как и она. Куин не сдерживался, не отвлекался сам и не пытался отвлечь ее. И не пытался заставить себя желать.

Морган не рассчитывала, что это случится сегодня, на самом деле не рассчитывала. Она чувствовала сомнения, неуверенность, не уйдет ли он, как раньше.

— Останься со мной, — неуверенно предложила Морган, когда нежные мужские губы прокладывали дорожку поцелуев по ее щеке. — Останься со мной на всю ночь.

— Ты уверена, дорогая? — хрипло переспросил он, отодвигаясь ровно настолько, чтобы посмотреть ей в глаза. Красивое лицо Куина застыло от напряжения, черты обострились, а в глазах угадывался чувственный голод. — Сегодня я не подготовился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Men of Mysteries Past

Прикосновение Макса
Прикосновение Макса

Он богат, скрытен и одержим женщиной, терзаемой тайными страхами, однако не рискует ли Максим Баннистер своей бесценной коллекцией, позволяя прекрасной и испуганной Дине Лейтон отвлекать его? Она — его любовь с первого взгляда, дарованная ему самой судьбой, но чтобы победить ужас, едва не поглотивший её, потребуется больше, чем просто отвага.Он победил её демонов и сразил драконов.Поклявшись любить её, пока ужасные воспоминания не уступят сладкому блаженству, Макс даёт волю собственному голоду, воздавая Дине почести своими губами и руками, настойчиво лаская, пока она не взорвётся от жара и страсти… А когда он заставит её забыть о существовании других мужчин и осознать, что она достойна любви, сможет ли Дина безоглядно отдать сердце тому, кто исцелил её душу?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы
Затруднение Джареда
Затруднение Джареда

Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке "Тайны прошлого", Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги