Читаем Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв полностью

Так они проговорили полчаса, ничего, собственно, не сказав, пытаясь вернуть что-то, что было у них обеих, — или считая, что это у них было, — и не очень успешно достигая этой цели. Наконец Элен взглянула на свои часики. Вивьен машинально сделала то же, посмотрев на свое запястье, где у нее не было часов, осталась только полоска — более светлой, чем остальная рука, — кожи, подтверждая, что здесь они находились.

— Мне надо бежать, — сказала Элен. — Позвонишь мне завтра?

— Конечно.

— Ты почувствуешь себя намного лучше после хорошего сна, дорогая. — Элен быстро чмокнула Вивьен в щеку. — Путешествие так вымотало тебя.

— Завтра, — произнесла Вивьен, — у нас будет долгий разговор.

В вестибюле Элен ожидал мужчина. Он сидел с газетой, и она прошла бы мимо, если бы он не опустил газету и не закашлялся. Элен опустила глаза, увидев его, и остановилась в замешательстве. Затем она снова пошла вперед, но выражение ее лица изменилось. Взгляд выражал удивление и страх — эта смесь омрачала ее красивые голубые глаза.

Элен вышла из вестибюля и направилась на запад к первому перекрестку. Там она свернула на север и поспешила вперед. Она не оглядывалась, но, очевидно, боролась с таким соблазном. Что бы там ни было, мужчина следовал за ней, этот факт она, несомненно, признавала.

Мужчина был, как говорится, ни молодой ни старый: где-то под тридцать или чуть больше сорока. Но если бы вы так решили, то после внимательного изучения переменили бы свое мнение, поскольку он с невероятной легкостью изменялся. Одет — ни неряшливо, ни аккуратно. Однако любой, кто попытался бы воскресить в памяти его образ, обнаружил, что это невозможно. Его одежда не выделялась яркими красками, но когда это впечатление пропадало, она не показалась бы и однообразной. Спокойной расцветки галстук в синюю полоску, рубашка, серая или голубая, но вы не смогли бы вспомнить точно — какая.

Он относился к тем людям, которые наблюдают за вами в тот момент, когда поворачивают голову, чтобы посмотреть на что-то еще; люди, которые никогда не запечатлеваются полностью, но оставляют после себя ноющее ощущение, что где-то вы их видели.

Пройдя три квартала на север, Элен свернула к маленькому скромному кафе. Когда она вошла, мужчина остановился, вытащил из кармана блокнот и что-то записал в него огрызком карандаша. Вырвав этот листок из блокнота, он сложил его вдвое и двинулся вперед по направлению к кафе. Но когда он прошел пять шагов, со стороны дальнего перекрестка неожиданно отделился второй мужчина и стремительно пошел по направлению к первому. Он был высок, строен, очень красив; одет в куртку небесно-голубого цвета с еще более ярким голубым шарфом, повязанным вокруг шеи, концы которого были ловко подогнуты под отвороты куртки. Складки его белых широких брюк были отутюжены настолько, что он мог бы ими побриться. Преждевременно поседевшие волосы красиво вились. Он быстро шел вперед, не обращая ни на кого внимания, хотя по дороге мог бы соблазнить немало невинных девушек, однако чувствовалось, что он весьма взволнован. Его столкновение с мужчиной, украдкой наблюдающим за Элен, было неизбежным, если бы этот не молодой и не старый человек не сошел с тротуара и не пересек улицу. Он дошел до угла так, чтобы Бин Бруммель не смог увидеть его лица — хотя тот не проявил к нему никакого интереса и исчез за ближайшим поворотом. Бин Бруммель энергично направился вверх по улице, по-видимому, не подозревая, что он разрушил чьи-то планы.

Через десять минут Элен вышла из кафе, поймала такси и поехала в казино на Руш-стрит.

5

— Я собираюсь работать, Джек, — проговорила Элен.

— Ну, конечно, — рассеянно откликнулся Джек. Он залпом выпил свой стакан, поднялся и направился к входу в казино, куда под эскортом единственного мужчины входили две женщины в вечерних платьях.

Оскар, управляющий и мэтр казино, находился дома либо с простудой, либо с блондинкой — никто не знал с чем — так что его замещал Джек. Поэтому он только изредка подходил к столику, за которым сидели Джон Дж. Мэлони и Элен.

Для Мэлони суть заявления Элен была такой же удивительной, как и ее тон — небрежно-спокойный. В течение всего предшествующего часа она была веселой, остроумной и абсолютно естественной; совсем иной она стала сейчас — напряженным зомби, с которым он встретился на Стейт-стрит.

Мэлони потратил некоторое время на тщательное наблюдение зала, затем делал какие-то замечания невпопад, плывя по волнам совершенно беспредметного разговора. Казалось, он впал в летаргию, утомившись после трудового дня, однако незримо для других его мозг усиленно работал.

— Работать? — переспросил он Элен. — Где?

— В «Уолдене».

— И где, черт возьми, находится этот «Уолден»?

Элен рассмеялась, и Мэлони решил, что он столкнулся с некой формой истерии, однако он мог и ошибиться.

— Лаборатория химических исследований «Уолдена» на Гранд-авеню.

— Не говори глупостей. Это — совершенно секретная правительственная организация. Обычных налогоплательщиков просто не пускают туда, а ты — работать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне