Читаем Всегда быть вместе не могут люди (СИ) полностью

- Вот ка-а-ак... – теперь в глазах Старка запылало бешенство. На одинокий глас никто не обратил внимания, тем более что Беннер постарался самоустраниться, во избежание, куда больших проблем. Похоже, сам того не зная, а может, и зная, Роджерс задел самую болезненную тему. – Интересно, с каких это пор средневековые жестянки, едва умеющие прочитать свое имя, считают себя лекарями душ? С чего ты взял, что мне нужен твой психоанализ? Что мне вообще кто-то нужен?! Ты, лабораторный эксперимент, только благодаря моему предку сумевший пережить свою эпоху?! Кем бы ты был без нас? Тощим запуганным попрошайкой, без гроша в кармане, и промышляющим на жизнь воровством или проституцией! А что? Полагаю, ты и до своего превращения был миленьким... Возможно, я бы тогда и не побрезговал пару раз воспользоваться твоими услугами.

- Кто знает, что могло бы быть, но не стало? – парировал Роджерс. – А вот кто ты, без того наследия, что оставил тебе Тони? Без его наработок, без его гения? Никто. Всего лишь один из многих, и не факт, что самый лучший.

– Тони? Твой Тони вот уже семь веков лежит в могиле. От него даже праха не осталось – за такое время истлели даже кости. Теперь тебе только и остается, что вспоминать, что было, но уже никогда не повторится! А я был, есть и буду первым и лучшим! И не потому, что мне кто-то что-то там оставил, а потому, что я – единственный, всегда, везде и во всем! Никто не смеет сравнивать меня с кем-либо, никто не смеет смотреть на меня и видеть кого-то другого! Я – это я! И да, я способен на куда большее, чем просто делать самое лучшее. Проверим? Неизвестно, до чего бы они договорились, но именно в этот момент часть пола под Наташей и Беннером провалилась вниз с ужасающим грохотом, а помещение затянуло дымом. А тревожная сирена, грохоты выстрелов и медленный крен набок только подтверждали: на летающую крепость напали.

И нападение явно было успешным.

====== Глава 15. ======

[b]Глава 15.[/b]

- Какого Темного...?! – хрипло откашливаясь, Старк приподнялся у стены, куда его отбросило взрывной волной. – Эй! Все живы? Беннер, жестянка, Наташа?

- Мы тут, – донесся голос Романофф из дыры в полу.

- Все целы? – из клубов дыма вынырнул Роджерс, уже успевший натянуть на голову свой капюшон. Подскочив к Тони, он рывком заставил того принять вертикальное положение, и склонился над дырой. Насколько он видел, Беннер лежал ничком без сознания, а сама Наташа пыталась вытащить ногу из-под придавивших ее труб. Увидев Стива, она махнула рукой:

- У меня ничего серьезного, ногу я сейчас сама освобожу. Вы лучше помогите нашим, посмотрите, как там Клинт с Тором, и пусть Старк оденет свой костюм. Да поторопитесь же вы! – рассердилась она, видя, что Роджерс все же собирается прыгнуть к ней.

- Старк, ты слышал? – решил не спорить рыцарь. – Давай быстрее к своему костюму или что там у тебя, и пошли на помощь.

- Мне никуда не надо, – дернул молнию Старк. – Я же говорил Коулсону, что мой костюм всегда со мной. Темм-мный! Заело!

Видя, как отчаянно дергает заевшую молнию на куртке изобретатель, Роджерс подскочил к нему и рванул полы в стороны. Не выдержав такого варварского обращения, замок вырвало “с мясом”. Моментально выпутавшись из рукавов, Старк как-то странно и резко ссутулился, но тут же расправил плечи, слегка расставив руки в стороны. На глазах изумленного Стива, полосы металла, обнимавшие запястья, локти, предплечья, талию, колени и сходившиеся в центре грудной клетки, где мягко сиял чистой энергией круг света, стали как будто “растекаться” по телу, образуя живую статую ало-золотого цвета. Секунд двадцать, и лицо Старка было спрятано за золотой маской.

– Ну что, Спящая Красавица, проверим, кто на что способен? – и, не дожидаясь ответа – вокруг металлических ладоней и ступней засверкал свет – приподнявшись над полом, Тони вылетел в дверной проем. Ошалело мотнув головой, Роджерс последовал за ним.

А внизу агент Романофф побледнела и замерла, увидев, как содрогнулся лежавший без сознания доктор Беннер, а по его телу пробежала первая волна трансформации.

* * *

- Меня кто-нибудь слышит? – решил проверить связь Старк. Крохотный микрофон, закрепленный за правым ухом, отозвался сначала шипением, а потом голосом Фьюри ответил:

- Система связи вырублена, навигации нет, электроника тоже не работает. Первый двигатель поврежден, из-за чего у нас крен. Если напавшие выведут из строя еще один, мы упадем.

- Кто напал? – включился в разговор Роджерс.

- Локи. Судя по всему, он решил устранить самую большую угрозу своим планам заблаговременно. Количество напавших неизвестно, но то, что они смогли до нас добраться, говорит о том, что не стоит их недооценивать.

- Ладно. Тогда так: Спящая Красавица, ты – идешь к месту прорыва. Хоукай?

- Я слышу, уже иду туда же, – бодро отозвался Бартон.

Перейти на страницу:

Похожие книги