Читаем Всего лишь быть полностью

Яков Фомич разлил жиденькую заварку по пузатым кружкам, добавил кипятку, подвинул к непрошенной гостье сахарницу, а сам полез в буфет за сушками.

— Ну, — сказала Зинаида и закашлялась.

Яков Фомич обернулся, его вдруг охватило раздражение, до этого совсем ему не свойственное.

— Что, простите, — сказал он.

Зинаида пнула ногой по пакету и стала надувать, вытягивать в трубочку губы, словно собирая во рту нужные слова.

— Вы это… Яков Фомич, — начала она и замолчала. Потом отчетливо хмыкнула да так, что стекла в окне задребезжали и снова пнула пакет. — Яков Фомич, этого… ну… занимаешься всякой стариной. Знаешь там всякое, да?

— Вы принесли что-то показать? — ткнул пальцем на пакет Яков Фомич. Такое не раз бывало, что ему опытному краеведу люди несли найденное в старых родительских домах. Потом уходили разочарованные, когда выяснялось, что ценности эти предметв никакой не представляет. А вот музей с удовольствием примет в дар. Что только ему не несли! Один принес позеленевшего мрамора голову Государя императора, а монет да каких-нибудь ржавых утюгов без счета.

Зинаида с ужасом проследила за направленным на пакет пальцем, а потом сделала странное движение то ли перекрестится хотела, то ли воздух около рта схватить.

— Тут сто лет назад бабу одну убили, — сказала Зинаида. — В ночлежке на Стремоусовской. Громкое должно было быть дело. Ни крови, ни головы.

Тут пришла пора Яков Фомича удивляться. А вот не был бы так удивлен, то непременно бы заметил одну странность, что и голос у Зинаиды изменился, и речь гладкая без «того-самого», и слова эти она произнесла, не раскрывая рта.

— Вот уж не знал, Зинаида, что вы такими подробностями владеете. Действительно, был такой случай. И надо сказать, случай этот подробнейшим образом описан в записках местного следователя. Господина Миловидова. Вы не представляете себе, графоман он редкостный, но между тем, его записки — это прямо Клондайк, золотые прииски, в которых тщательным, хотя и несколько сумбурно, и даже в чем-то пафосно живописуются быт и срез мнений некоторой… хм… просвещенной, если так можно сказать, части нашего горо…

— Ближе к делу, дядя. Чего там про убийство бабы?

В этот раз Яков Фомич заметил, что слова прозвучали как-то сами по себе. Рот Зинаиды в этот момент был набит сушками под завязку. Он остановился — уж не показалось ли ему. Зинаида кивнула.

— Так вот, — немного сбитый с толку продолжил Яков Фомич. — Надо сказать, что… Убийство… Да… Собственно убийство… Этот случай, ну мне так, кажется, все-таки господином Миловидовым выдуман. Знаете, тогда в среде дворянства пошла волна увлечения романтизмом, и в некотором смысле, готическим романом. Шекли, Байроны, Эдгары По. Ну вы знаете… Да. Вот тут господин Миловидов и предпринял попытку написать что-то в этом роде… На наших… материях.

Зинаида послушно хрумкала сушками и швыркала горячим чаем. Якову Фомичу показалось, что пакет шевелится. Он мотнул головой.

— Да… Кажется… Ну и собственно. У него фигурирует труп, ослепительной, как он пишет красоты, без головы и крови, который будучи помещен в погреб, собственно, там…

В пакете опять что-то шевельнулось. Может у нее там котенок, подумал Яков Фомич. Стало ему вдруг грустно и тоскливо. Надо бы ее как-то выгнать с кухни и из дома.

— И чего? — спросила Зинаида, набрав перед этим полный рот чая.

Яков Фомич сглотнул.

— Кажется… там сарай сгорел потом…

— Кажется — так креститься надо! — отчетливо и раздраженно сказали из пакета.

Яков Фомич ойкнул.

— Зинка! Дура! Достань меня!

Зинаида утерла взопревшее лицо и губы в крошках, вынула из пакета человеческую голову и водрузила ее прям на кухонную скатерть. Черные волосы змейками растеклись по столешнице.

— А ну-ка, в глаза мне смотри! — сказала голова.

Яков Фомич послушно посмотрел. Он был вежливый и деликатный человек.

4.

Небо было аховое. Красные лучи разорвали, разметали предзакатные облака и теперь расползлись по ноябрьской синеве словно какие-нибудь щупальца.

Лиза Миловидова и ахнула. А потом еще раз ахнула, когда, выйдя за калитку так и задрав голову, налетела на Якова Фомича. Тот в ответ охнул и схватился за живот.

— Ой, больно? — спросила Лиза.

— Нет, — сдавленно произнес краевед.

Лиза, вежливо помолчав сколько положена, сделала попытку обогнуть массивную фигуру Яков Фомича. Она торопилась. В местном клубе сегодня происходило волшебство. Да! Иначе, как волшебством Лиза это назвать не могла. В их дурацком Богом забытом клубе будет играть настоящая рок-группа.

В сентябре, в соседнем колхозе на картошке были городские студенты. Сама Лиза пару раз пробовала поступить. Сначала в театральный, а потом в юридический. Не очень успешно. Вернее, совсем безуспешно. Может именно поэтому к студентам ее неудержимо влекло. В один из вечеров, под теплый спирт, разбавленный клубничным вареньем Лиза и влюбилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колдун на завтрак
Колдун на завтрак

Нечистая сила пытается взять реванш, всей толпой охотясь на непокорного Илью Иловайского! Того самого, которому ведьма плюнула в глаз и теперь он нечисть сквозь любые личины видит и спуску никому не даёт! Ну удачи им в их безнадёжном деле…А в лихого героя, похоже, всерьёз влюбилась сама грозная Хозяйка Оборотного города. Скорей бы под венец, вот только надо быстренько разобраться со злобным цыганским колдуном, изгнать кусачее привидение, дать в рыло чёрту, утопить в сене мстительную хромую чародейницу, сунуть в психушку доцента-кровососа, порубить банду молдавских чумчар, отдавить хвост бесу, переломать дюжину скелетов, наказать зарвавшихся учёных и поджарить саму Смерть с косой… уф!Чего не сделаешь ради любимой девушки?

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Юмористическая фантастика
Стрелок и маг
Стрелок и маг

Страшная угроза нависла над множественной вселенной — страдающее бессонницей Древнее Зло пробудило к жизни Зло Еще Более Древнее, и судьба мироздания повисла на волоске. И в тот момент, когда отменены все пророчества, когда небесная твердь частично обрушивается на землю, Мировой океан превращается в пустыню, а старые волшебники не справляются со своими прямыми обязанностями по поддержанию мира и покоя, — лишь двое мыслящих нестандартно людей могут спасти ситуацию. Гарри Тринадцатый с его волшебной бейсбольной битой и Джек Смит-Вессон с двумя револьверами и таинственным черным саквояжем. Стрелок и маг на бесконечных дорогах очень странного мира. Содержание: Первое правило стрелка Второе правило стрелка Третье правило стрелка Последнее правило стрелка

Сергей Сергеевич Мусаниф

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика