– И что? – фыркнула она, хотя ее недоверие только выросло. – У Ажара ведь может быть и пара итальянских ботинок. Но ведь глупо думать, инспектор, что это как-то связано со смертью Анжелины. Итальянские инкубаторы к этому не имеют никакого отношения, и вы это знаете. Боже, а если у него в шкафу на кухне стоит итальянское оливковое масло? Или где-то лежит упаковка итальянской пасты? А что насчет сыра? Он может быть любителем пармезана.
– Вы уже закончили? Можно я продолжу?.. Сами по себе итальянские инкубаторы ничего не значат. Но если вы производите инкубаторы, то у вас должна быть возможность проверять их работу именно в тех условиях, для которых они предназначены. Просто чтобы убедиться, что они выполняют свои функции, с этим вы согласны?
Некоторое время Хейверс молчала, обдумывая сказанное. На душе у нее было тяжело.
– Предположим, – сказала она наконец.
– Отлично. А как еще можно проверить эти инкубаторы, если не с помощью различных штаммов бактерий, которые должны в них расти?
Барбара завелась.
– Да ну, бросьте. Это совершенно смехотворно. И что же сделал Ажар? Зашел в компанию и сказал: «Привет, ребята. Как насчет какого-нибудь штамма
– Барбара, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.
– Нет, черт побери, не понимаю.
– Я говорю о еще одной связи, а связи нельзя игнорировать.
– И что же вы собираетесь делать с этой информацией?
– Я сообщу ее старшему инспектору Ло Бьянко. А уж он решит, что с ней делать…
– Ради всех святых, инспектор! Что с вами случилось? Вы совсем потеряли нюх. И с каких это пор вы превратились в такого паиньку? Кто это вас так перековал? Наверняка
Линли молчал. Барбара поняла, что он считает до десяти. Она сознавала, что, упомянув суперинтенданта Ардери, пересекла невидимую границу, но сейчас у нее не было времени думать о правилах вежливости. Наконец он сказал:
– Давайте не будем об этом.
– Конечно, конечно, – ответила Хейверс. – Давайте говорить о том, что мы знаем наверняка. Я, например, знаю, что вы мне не поможете. Выплеснуть Хадию в море вместе с водой из таза и посмотреть, как она поплывет, – вот чего вы добиваетесь, не так ли? Вы выполните свой долг. Или все, что вы будете делать, назовете своим долгом. Вы вздохнете и скажете «жизнь такова, как она есть», или еще какую-нибудь ерунду вроде этого. А в это время жизни людей будут висеть на волоске – но вам-то какое дело? Это ведь не ваша жизнь. – Барбара подождала его ответа, а когда он промолчал, продолжила: – Да. Вот так. Я не буду просить вас никому ничего не говорить несколько дней. Ведь это будет против вашего понятия о долге, правда?
– Барбара, ради бога…
– А это не имеет никакого отношения к богу. Это имеет отношение к тому, что правильно, а что нет.
Хейверс прервала разговор. Ее глаза щипало. Она почувствовала, что ее ладони все мокрые. «Боже, – подумала Барбара, – надо взять себя
Что же делать, делать, делать? Барбара могла бы сама отвезти Хадию в Лондон, но в этом случае Ажар останется один на один со своей судьбой, а этого она допустить не могла. Неважно, что о нем думают другие, но она хорошо знала, какой он на самом деле.
Хейверс отправилась искать Хадию. Пока девочка поживет с ней – лучшего она все равно не придумает. Что бы ни произошло, она не позволит, чтобы девочка попала в лапы к Упманам.
Хадия все еще была на семейной половине
Она села на стул с прямой спинкой, чтобы вместе с другими еще раз посмотреть интервью Анжелины Упман и Таймуллы Ажара, в котором они говорили о своей пропавшей дочери. Камера показала измученное лицо Анжелины, потом – Ажара. Затем камера отодвинулась, и появилась панорама места, в котором они сидели, – под стеной из жимолости, в компании какого-то человека, лицо которого было сплошь покрыто бородавками. Он говорил с такой скоростью и с такой страстью, что трудно было обратить внимание на кого-то еще, кроме него. Другие два человека, стол, задний план… все это исчезло, когда бородавчатый рычал и плевался в камеру.