Читаем Всеищущее кольцо полностью

– Эти двое ребят сыграли ключевую роль в поимке ведьмы. Их следует поздравить.

Бринн просияла.

После того как репортеры покончили с вопросами, все собрали вещи, и родители Бринн хотели уж было плыть домой, Бринн замешкалась.

– Эй, погодите! – воскликнула она. – А как же жемчужное ожерелье?

– О, – смущенно протянул Уилл и потер тыльную сторону шеи. – Да, насчет ожерелья…

– Что? – воскликнула Бринн. – Что такое?

– Ну, когда я схватил его своим хватательным заклинанием… – начал Уилл, – …в общем, видимо, нить порвалась, и жемчужины разлетелись во все стороны. Ожерелья больше нет.

Бринн в шоке раскрыла рот. А потом расплакалась.

– Прости, Бринн, – уныло сказал Уилл.

Бринн помотала головой:

– Это не твоя вина. Ожерелье нужно было отнять у Федры. Понятное дело, нитка порвалась. А ветер с волнами уж наверняка разнесли жемчужины по всему океану – отсюда до Атлантиды.

– Эмм, прошу прощения, дорогушечки, – встрял папа Бринн, – но, кажется, вы кое о чем за бываете.

Уилл с Бринн уставились на Адриана. Он указал на свой палец, намекая на что-то.

– Кольцо! – хором вскричали ребята.

С помощью Всеищущего кольца Бринн с Уиллом отыскали все десять жемчужин.

– Как думаете, мы сможем его собрать? – спросила Бринн у родителей.

– Мы в любом случае попытаемся, – ответила Дана.

Оказавшись дома, Уилл, Бринн и ее родители попытались нанизать жемчуг на прочную нить, но тут начало твориться что-то странное. Магические жемчужины отталкивались друг от друга, будто магниты, повернутые один к другому неправильной стороной. Перепробовали все. Родители Бринн использовали магию, а потом все четверо пытались задействовать усилители дружбы. Но все без толку.

– Извини, Бринн, – проговорила ее мама. – Думаю, это потому, что изначально ожерелье было создано в особых условиях. Мы вряд ли можем что-то сделать, чтобы вернуть ему первоначальный вид.

– Мне просто жаль миссис Сэндс, – вздохнула Бринн.

Остальные лишь грустно кивнули.

На следующий день Бринн поплыла к дому Сэндсов и тихонько постучала в дверь. Ей открыла мама Джейд.

– Бринн! – воскликнула она. – Мы только что видели тебя с твоим другом в новостях! Я очень горжусь тобой. Просто невероятно, что кто-то из твоих соседей участвовал в столь важном деле по охране моря!

Покраснев, Бринн пожала плечами.

– Заходи, – пригласила миссис Сэндс. – Мне есть что сказать тебе.

Бринн сглотнула, вплыла в дом и села на диван. Миссис Сэндс устроилась рядом. Вдохнув поглубже, она начала:

– Мне страшно жаль, что я подозревала тебя в краже моего жемчуга. Морская ведьма много лет охотилась за ним. Если бы я только хорошенько подумала, то поняла бы, кто на самом деле его забрал.

– О-го-го, – ответила Бринн. – Я очень рада это слышать, миссис Сэндс.

– Надеюсь, это не отразится на вашей дружбе с Джейд, – продолжила миссис Сэндс. – Ты – лучшая подруга, которую я только могла бы пожелать для своей дочери.

– Пусть даже мы не могли видеться, Джейд все равно моя лучшая подруга, – заявила Бринн. – И этого ничто не изменит!

– Давай я позову ее, – миссис Сэндс встала.

– Подождите, – остановила ее Бринн. – У меня для вас кое-что есть.

Она протянула мисс Сэндс маленький мешочек из водорослевой ткани. Мама Джейд высыпала содержимое – десять жемчужин – себе на ладонь.

– Мы пытались его починить, – сказала Бринн. – Но жемчужины не держатся вместе.

– Да, – произнесла миссис Сэндс. – Думаю, не держатся. Это было особенное ожерелье, единственное в своем роде, и процесс его создания нельзя повторить.

– Мне очень жаль, миссис Сэндс!

– Спасибо, Бринн, но ты не виновата. По существу, только вы с Уиллом и сумели догадаться, что в действительности произошло с жемчугом. Но знаешь что? У меня появилась отличная идея.

– Какая? – спросила Бринн.

– Увидишь, – улыбнулась миссис Сэндс.

– У меня для вас есть и кое-что еще.

Бринн вытащила Всеищущее кольцо, сверкнувшее у нее на ладони, и вручила миссис Сэндс.

– Компенсация за ожерелье, – объяснила девочка. – Поможет, если что-то еще из ваших драгоценностей исчезнет.

– Жаль, что у меня не оказалось его, когда жемчуг пропал, – вздохнула миссис Сэндс. – Это избавило бы нас от стольких огорчений и дурных чувств! Мне так стыдно из-за того, как я с тобой обошлась. Ты простишь меня?

– Конечно, – сказала Бринн.

– И спасибо за кольцо. Оно будет очень кстати. Я вечно теряю свой ракушкофон.

Миссис Сэндс сказала Джейд о приходе Бринн, и две подруги принялись болтать, рассказывая друг другу обо всем произошедшем за последние недели. Бринн так радовалась, что боялась взорваться. Джейд вернулась в ее жизнь, и все стало просто идеально.

В тот же вечер, но позже миссис Сэндс зашла в гости к Финли. Она извинилась перед мамой Бринн за свое поведение и объяснила, что у нее есть кое-что для Бринн и Даны. Бринн с мамой уселись рядышком, а миссис Сэндс вынула из сумочки и протянула им две маленькие коробочки. Русалки одновременно их открыли.

Внутри лежали прекрасные кулоны, каждый с жемчужиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей