Читаем Всеищущее кольцо полностью

«Вот оно что! – поняла Бринн. – Поэтому шторм и прекратился. Поэтому Федра больше не может справиться с полицией. Она потеряла ожерелье».

Но как это произошло? Бринн попыталась восстановить события в памяти. Она помнила жуткую скорость, которую сотворили их с Уиллом заклинания. Помнила, как во весь дух несется мимо полицейских. Помнила, как потом летит по воздуху, держа курс на столкновение с Федрой.

«Значит, дело в этом, – подумала она. – Видно, ожерелье свалилось, когда я врезалась в ведьму своим твердым, как скала, защитным пузырем!»

Но ведь она не врезалась в Федру.

Нет: Федра отшвырнула Бринн обратно в море. Так кто же сорвал с нее жемчуг?

– Я ее достал! – послышался чей-то голос со стороны пляжа. – Бринн, я отобрал у нее ожерелье!

Обернувшись, Бринн увидела Уилла, который плыл к ней вдоль берега.

– Отобрал? – удивленно переспросила Бринн.

– Ага, – гордо подтвердил Уилл. – Пока вы с полицейскими отвлекали Федру, я использовал свое хватательное заклятие, чтобы сорвать ожерелье у нее с шеи!

– О-го-го. Уилл, ты сумел!

– Мы сумели, – поправил Уилл. – Без наших усилителей дружбы ничего не получилось бы.

Они рассмеялись и обнялись, потом дали друг другу «пять», а потом еще хлопнули хвостом о хвост.

– Похоже, офицер Сквидли счастлива, – заметила Бринн.

Федра элегантно сидела на камне. Офицеры наложили на нее удерживающее заклятие, но ведьма не позволяла себе принять побежденный или даже просто раздосадованный вид.

– Федра, – произнесла офицер Сквидли, – вы арестованы за преступное намерение причинить вред живым существам.

Сквидли сняла с пояса пару заколдованных наручников и надела на ведьму – просто для надежности, подумала Бринн.

Темные тучи почти полностью разошлись. Солнце пригревало, и огромная радуга ярко сверкала в небе, перекинув мостик от одного края горизонта к другому.

– Бринн! – крикнул кто-то.

Бринн обернулась и увидела родителей, которые спешили к ней. Первым делом они крепко обняли дочку.

– Я в порядке, – сказала Бринн. – Федру арестовали.

Мама Бринн вздохнула:

– Какое облегчение! Теперь все наконец будет как раньше.

– Ага, – согласился Уилл. – Вы снова будете дружить с Джейд.

Бринн показалось, что она слышит в его голосе слабые нотки грусти.

– Уилл, – проговорила она, – ты имел в виду – мы с тобой будем дружить с Джейд. Станем лучшими друзьями.

Уилл ухмыльнулся:

– Лучшими? Но лучший друг бывает только один. Ты сама так говорила.

Бринн медленно покачала головой:

– Я ошибалась насчет этого. Не думаю, что «лучший друг» – это тот, который лучше всех остальных твоих друзей. Мне кажется, это когда каждый изо всех сил старается быть хорошим другом, самым лучшим, каким может. Я знаю Джейд с тех пор, как мы были младенцами, и она правда моя лучшая подруга. А с тобой мы познакомились только в прошлом семестре, но ты – тоже лучший друг.

Уилл поднял бровь и наклонил голову:

– Означает ли это, что отныне мы должны звать друг друга «дорогушечка»?

Бринн скрестила на груди руки:

– А для тебя это, что, проблема, Уильям Бич?

Уилл расхохотался:

– Нет, думаю, не проблема, дорогу-у-у-у-ушечка!

Глава двадцать третья


В океане неожиданно настал прекрасный день. Круизный корабль спокойно уплыл прочь, и русалки видели, как люди выбираются из кают, чтобы постоять на палубе. Бринн представила, какое облегчение они испытывают от того, что пережили шторм и палуба под ногами больше не ходит ходуном. Люди так увлеченно разглядывали радугу и фотографировали ее, что даже не замечали морской народ внизу, в воде.

Вскоре море забурлило. Чтобы изучить место преступления и собрать улики, прибыла рабочая группа из МБР – морского бюро расследований. Потом показались репортеры с местных ракушковизионных каналов. Все хотели поговорить с Бринн, Уиллом и офицером Сквидли. Репортеры окружили троицу на дне, направив на нее камеры и софиты.

– Как вам удалось узнать, где находится морская ведьма? – спросила репортерша с волосами мятного цвета, тыча микрофоном в Бринн.

– Дедушка Уилла рассказал ему о Всеищущем кольце, и мы попросили кольцо найти ее, – объяснила Бринн.

Она подняла руку, показывая кольцо, а потом подумала, не снять ли его теперь. Бринн потянула, и, к ее изумлению, кольцо легко слезло с пальца! Девочка с облегчением протянула его на ладони репортерам, чтобы они могли снять кольцо крупным планом.



– Почему магия Федры была столь мощной? Как ей удалось создать такой ужасный шторм? – глубоким голосом спросил другой репортер.

Заговорила офицер Сквидли:

– Мы полагаем, что на подозреваемой было зачарованное жемчужное ожерелье, украденное у одной местной жительницы. Чары ожерелья усиливали ее собственные способности. Когда ожерелье было снято, у нее осталась лишь собственная магия, и это позволило нашим офицерам остановить ее своими магическими силами.

– И какое ко всему этому имеете отношение вы двое? – спросил репортер у ребят. – Как двое детей сумели помочь полиции остановить могучую морскую ведьму?

– Ну, – произнес Уилл, – мы ведь лучшие друзья.

Тогда офицер Сквидли сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Русалочка(Луззадер)

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей