Эбоси, например, нередко оценивается западным зрителем как главная злодейка, поступки которой становятся причиной раздора. Это упрощенное видение не отвечает сложности замысла. Бывшая наложница императора (микадо), она смогла создать плавильню исключительно благодаря его финансовой помощи. Эти деньги позволили ей также выкупить женщин, которых привезли для того, чтобы превратить в проституток. Она освободила их, дала им работу и возможности, равные тем, которые есть у мужчин. Она единственная, кто занимается прокаженными[74]
. Отверженных, которых называли буракуминами, в Японии обычно расценивали как изгоев. Эбоси ценят и уважают, люди в кузницах живут благополучно, у них есть все – крыша над головой, еда, работа и безопасность. В эпоху Муромати такие блага получить было непросто. Не менее поражает и то, что во главе этого стоит женщина. Она разрабатывает на тот момент новое для Японии оружие, совершенствуя «исибия» (дословно – «стрелы из огня и камня»). Чтобы производить металл, ей нужен уголь, а значит – деревья. И надо заметить, что в фильме не показано, будто она получает удовольствие от уничтожения леса. Эбоси должна оставаться твердой и мыслить стратегически, чтобы отразить атаки мононоке и сёгунов – соседей, желающих урвать куш в виде железа и оружия и отправляющих к ним своих самураев. Эбоси может показаться трусливой в момент, когда после нападения на караван стаи волков она бросает раненых, но ведь она пытается защитить и обезопасить остальных членов конвоя! В этом смысле не так важно, что охота на бога-оленя началась потому, что его голову пообещали императору. Ее манифестация жестокости и амбиции («Смотрите и запоминайте, будете рассказывать, как я убила бога») кажется нам скорее демонстрацией силы ради оправдания собственной позиции. Ей не нужно дожидаться конца истории, чтобы понять последствия своих действий. Она хорошо справлялась с управлением плавильнями; хотя деревня и разрушена, она собирается восстановить ее на тех же, только менее «капиталистических» началах. Потеря правой конечности, бесспорно, выглядит как кара: Эбоси больше не сможет взять в руки оружие. Можно ли считать это метафорой будущего пацифизма?Герой Дзико-Бо кажется еще одним ключевым персонажем. Его легко принять за прекрасного манипулятора, который управляет другими, как пешками. Под наружностью дружелюбного монаха скрывается стратег, который обладает огромными возможностями, он связан с вертикалью власти и не ограничен в своих средствах. Несмотря на более или менее ясный намек во французской версии, в оригинале нет прямого указания на то, что он действует по указу императора. Его положение больше походит на положение наемника, который предоставляет свои услуги. Он возглавляет организацию соратников Сисо-Рен. Миссия Дзико-Бо – раздобыть для императора голову бога-оленя, который верит, что с ее помощью обретет бессмертие. Для этого он берет командование тремя группировками: стрелками из Сисо-Рен, которые обороняют плавильню от атакующих (лесных богов и самураев Асано Кобо), Каракаса-Рен и Дзибасири. Последние две организации напрямую подчинены императору, только одни прячутся под зонтиками, а другие – под шкурами мертвых зверей. Твердая решимость Дзико-Бо действовать может быть продиктована желанием получить вознаграждение и/или страхом не оправдать ожиданий императора. Даже если он не жертвует людьми в буквальном смысле слова, кажется, что он совершенно не осознает тяжести некоторых своих поступков. Для него цель оправдывает любые средства. Он осторожничает и не желает убивать бога своими руками, к тому же Дзико-Бо совсем не простофиля. Его реакция на то, чем все кончилось, доказывает, что он остается самим собой до самого конца, используя его собственное выражение «
Аситака и Сан – невозможная любовь