Лир
(Леир) – рассказ о нем из «Истории бриттов» Гальфрида Монмутского (гл. 31) и лайамоновского «Брута» позднее перекочевал в «Хроники» Рафаэля Холиншеда (1577) и «Королеву фей» Э. Спенсера (1590, II, 10), а от них – в трагедию Шекспира (1608).Горбодук —
легендарный правитель Британии, отец Феррекса и Поррекса. Все они стали героями трагедии Т. Нортона и Т. Сэквила «Горбодук, или Феррекс и Поррекс» (пост. 1561).Луд —
легендарный правитель, по преданию окруживший стенами будущий Лондон; упоминается Гальфридом Монмутским («История бриттов», I, 17).Цимбелин —
из «Истории бриттов» Гальфрида (гл. 64) через роман Лайамона рассказ о нем перешел в «Хроники» Холиншеда и лег в основу драмы Шекспира (1609 или 1610), соединившего историческое предание с любовным сюжетом из «Декамерона» Боккаччо.Вортигерн —
легендарный британский правитель V в., упоминается Гальфридом Монмутским (VI, 6), Лайамоном («Брут», 14); драма «Вортигерн и Ровена» одно время приписывалась Шекспиру.Утер Пендрагон
– легендарный британский правитель, отец короля Артура, упоминается в труде Гальфрида Монмутского.Хенгист
(?–ок. 488) – один из двух братьев-саксов, в 449 г. высадившихся со своими отрядами в Британии, начав ее захват (Беда, «Церковная история англов», 1,15). Борхес посвятил ему несколько стихотворений.Кюневульф
(VIII–IX вв.) – англосаксонский поэт, нортумбрийский монах, автор религиозных поэм «Христос», «Юлиана», «Елена» и др.«Исход»
(начало VIII в.) – англосаксонская поэма, переложение одноименной библейской книги.Франческа, Паоло.
– в знаменитом эпизоде из пятой песни дантовского «Ада» герои читают анонимную французскую повесть начала XIII в. о рыцаре Ланцелоте.С. 407. Гастон Парис
(1839–1903) – французский историк средневековых литератур, Борхес ссылается на его книгу «Легенды Средневековья» (1903).С. 408. Хуан де Гарай
(1528–1583) – испанский конкистадор, основатель Буэнос-Айреса и Санта-Фе.…к сравнению с колесом Фортуны… —
Боэций, «Утешение философией», II.«I cannot geste – rum
, ram, ruf – by lettre…» — Цитата из «Кентерберийских рассказов» («Пролог священника»).Уильям Пейтон Кер
(1855–1923) – английский историк литературы.Видсид
– герой одного из древнейших памятников англосаксонской поэзии (до VII в.).С. 409. …заявление Малларме…
– В анкете «О литературной эволюции» (1891), позже повторено в эссе «Книга как орудие духа» (1895).В одной из комедий… Шоу…
– «Цезарь и Клеопатра», д. II.…свидетельство Платона.
– «Тимей» (28с) и «Федр» (257d–276с).С. 410. …«Благоразумнее всего не писать…»…
– Климент Александрийский, «Строматы» (I, I).С. 411. Диалог Лукиана… —
«Неучу…» (2; 7; 19; 27).Джордж Сэйл
(1680–1736) – английский ориенталист, переводчик и комментатор Корана (1734).С. 412. Антонио Фаваро
(1847–1922) – итальянский историк науки, издатель и библиограф.С. 413. Александр Калиостро, граф
(наст. имя – Джузеппе Бальзамо; 1743–1795) – международный авантюрист, выдававший себя за мага и врачевателя.«Душа Наполеона»
(1912) – эссе Блуа, посвященное символическому истолкованию наполеоновского мифа.С. 414. …парадокс Зенона…
– Мысль о Зеноне как «предшественнике» Кафки Борхес формулировал уже в 1937 г. в рецензии на перевод романа «Процесс».Жорж Маргулье
(1902–1972) – французский синолог.С. 415. Уолтер Лаури
(1868–1959) – американский переводчик и исследователь творчества Кьеркегора.…из «Histoires désobligeantes» Леона Блуа…
– Имеется в виду рассказ «Узники Лонжюмо»; в 1940 г. Борхес включил его в свою «Антологию фантастической литературы».С. 416. «Наблюдение»
(1913) – первый сборник рассказов Кафки.С. 417. Хассан ибн Саббах
(прозв. Горный Старец, ок. 1055–1124) – мусульманский религиозный деятель, основатель секты асассинов (или гашишинов), которых жестоко готовили для борьбы с крестоносцами.Энциклопедия Братьев Чистоты —
51-й трактат, написанный от имени сложившегося в X в. ближневосточного тайного философского сообщества, т. н. «Братьев Чистоты и Друзей Верности», и синтезирующий исламские традиции исмаилизма с идеями неоплатоников, пифагорейцев, символами халдейской астрологии и герметических учений.…как Пифагор с собакой… —
В «Жизни Пифагора» Порфирия говорится о его беседах с животными, но собаки особо не выделяются.С. 418. ...короля саксов… разбивает норманнский герцог. —
Сражение при Гастингсе между войсками Гарольда II Годвинсона и Вильгельма Завоевателя.