Читаем Всемирная история сексуальности полностью

Афродита Урания, божество небесной любви, не имеет никакого отношения к любви между мужчиной и женщиной. Это относится к природной сфере Афродиты Пандемос, богини любви всего народа. Таким образом, женщина лишена принципа «платонической» любви, которая принадлежит исключительно «Урнингам», как впоследствии насмешливо называли гомосексуалистов.

У нас нет точной информации о половой жизни самого Платона. Его самые большие поклонники были вынуждены признать, что его взгляды склонны к гомосексуализму[55]. Античный мир, который меньше старался канонизировать его, считал само собой разумеющимся, что его отношения с мужчинами не всегда были чисто «платоническими», и писал ему стихи, примером которых является следующее:


Когда я поцеловал Аматио, моя душа повисла на моих губах.

Бедная Психея, она была готова сдаться.[56]


Платон, несомненно, допускал, что даже в такой стране, как Эллада, где общество санкционировало гомосексуальную любовь, могут возникнуть конфликты, от которых государство должно охранять гомосексуалистов. Он решительно выступал против педерастов в строгом смысле этого слова, то есть людей, которые искали своих любовников среди мальчиков и «безбородых юношей». Злоупотребления однополой любовью должно быть запрещено законом. Требование, чтобы молодежь была защищена от соблазнителей и настойчивых любовников, не было новым. Задолго до Платона Эсхил рассматривал эту тему в своей пьесе «Лайос». Но Греция никогда не доходила до того, чтобы делать педофилию и педерастию юридическими преступлениями, если только они не сопровождались сводничеством.

Насколько женщины поспевали за мужчинами в этой области, не ясно. Одним из самых ранних греческих лириков является трагическая Сафо, которая держала на острове Лесбос гуманистическую школу для девочек, скромную предшественницу Платоновской Академии. На Лесбосе, как и в Афинах, восхищение красотой нельзя было отделить от секса, и многие женщины радовались друг другу. Сама Сафо влюбилась в одного из своих учеников, но ее любовь осталась без ответа, как и страсть к своему таинственному другу Фаону. В конце концов она в отчаянии бросилась в море. Это было, вероятно, в начале VI века до нашей эры, время, когда педерастия укоренялась в Афинах.

Это единственный известный случай такой любви, известный нам на Лесбосе или в других местах Греции. Греки даровали женщинам, которые предавались этой практике, презрительное название tribades, от tribein — тереться своим телом о тело другого. Сафо и Лесбос остались, однако, символами женского гомосексуализма. Люциан говорит, что племена — это лесбиянки, которые равнодушны к мужчинам и ведут себя вместе, как будто они муж и жена. И Лукиан, и римские поэты Ювенал и Марциал имеют больше общего с лесбийской любовью, которая, по-видимому, более широко практиковалась в имперском Риме, чем в Древней Греции. «Лесбиянка» стала универсальным родовым термином, но эта практика не была характерна для греческой сексуальной жизни.

Глава 4

Псевдо-семья

Именно римляне изобрели слово «секс». Его происхождение сильно озадачило филологов. Некоторые выводят его из греческого слова hexis, что означает физическое и моральное состояние человека, особенно его темперамент, но не совсем то, что римляне понимали под sexus, естественными различиями между мужчиной и женщиной. Большинство филологов, которые атаковали эту проблему, склонны подчеркивать элемент дифференциации даже в этимологии. Они получают слово от латинского глагола secare, чтобы вырезать или разорвать; особенно потому, что форма secus также встречается в поэзии.

Этот термин первоначально мог быть только шуткой или намёком на древнегреческую басню о том, что люди изначально были бисексуальными и обладали всеми половыми органами, как мужскими, так и женскими, пока Зевс не наказал их, разделив их. Несомненно, что это слово появляется относительно поздно, ближе к концу Республики. Первым примером этого в литературе является Цицерон, который в своем трактате об искусстве красноречия делает несколько банальное замечание о том, что люди считаются мужчинами или женщинами в зависимости от их пола (hotninum genus et in sexu consideratur, virile an muliebre). В другом отрывке Цицерон говорит о свободных людях обоих полов (liberi utriusque sexus), имея в виду граждан мужского и женского пола. Сто лет спустя, однако, Плиний говорит римлянам, что есть также гермафродиты (homines utriusque sexus). Плиний, вероятно, также является автором выражения «слабый пол» (sexus infirmus).

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное