(Marie-Antoinette, 1755–1793), французская королева, жена Людовика XVI
47
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные. // S’il n’one pas de pain qu’ils mangent de la brioche.
В начале 1790-х гг. это апокрифическое изречение использовалось для дискредитации королевы. На самом деле оно появилось уже в царствование Людовика XV; в «Исповеди» Ж. Ж. Руссо, кн. 6 (опубл. в 1782 г.), отнесено примерно к 1740 г. ♦ Boudet, p. 151. «La brioche», собственно, не «пирожное», а «сдобная булочка».
Летом 1789 г. генеральному контролеру (министру финансов) Жозефу Фулону в народе приписывали слова: «Если они голодны, пусть щиплют траву». 22 июля, вскоре после взятия Бастилии, он был повешен на фонаре, а его голову со ртом, набитым сеном, носили по Парижу на пике. ♦ Олар А. Ораторы революции. – М., 1907, т. 1, с. 95.
48
Прощайте, дети мои, я иду к вашему отцу.
Последние слова перед казнью, 29 нояб. 1793 г. (А. де Ламартин, «История жирондистов», ILIV, 24). ♦ Ламартин, 3:299. Людовик XVI был казнен 21 янв. того же года.
МАРИЯ СТЮАРТ
(Mary Stuart, 1542–1587),
королева Шотландии в 1542–1567 гг. (фактически – с 1561 г.)
49
В моем конце – мое начало.
Девиз на тронном балдахине Марии Стюарт, собственноручно вышитый ею (по-французски) в английском плену, после 1568 г. ♦ Palmer, p. 151.
«Мой конец – мое начало» – загл. поэмы французского поэта Гильома де Машо (G. de Machaut, ок. 1300–1377). ♦ Markiewicz, s. 259.
50
Прощай, о милый сердцу край, / О Франция, прощай! // Adieu, plaisant pays de France! / O ma patrie / La plus chérie!
Стихи, будто бы сочиненные при отъезде в Шотландию (1561); обычно цитируются как подлинные. Между тем Мария, возможно, и повторила несколько раз: «Прощай, Франция», однако стихи появились в печати лишь в 1765 г. и принадлежат французскому литератору Габриелю де Керлону (G. de Querlon, 1702–1780). ♦ Fournier, p. 178–184.
Широкую известность эти строки получили в качестве рефрена песни Беранже «Прощание Марии Стюарт» (1815). ♦ Stevenson, p. 885.
51
Обратитесь к своей совести и вспомните, что сцена мирового театра обширнее королевства Англии.
Лицам, которым было поручено допросить ее в заточении (13 окт. 1586 г.). ♦ Knowles, p. 501.
МАРИЯ ТЕРЕЗИЯ
(Maria Theresia, 1717–1780), австрийская эрцгерцогиня с 1740 г.
52
В этой войне Австрия не может выиграть ничего, а потерять может всё.
Так будто бы сказала Мария Терезия о войне с Пруссией и Саксонией за баварское наследство (1778–1779). ♦ Gefl. Worte-81, S. 274.
МАРИЯ ТЮДОР
(Mary Tudor, 1516–1558),
английская королева с 1553 г.
53
Если я умру и меня вскроют, вы найдете слово «Кале», вырезанное на моем сердце.
Слова королевы незадолго до смерти, согласно «Хронике» П. Холиншеда (1585). ♦ Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 41.
Город Кале, последнее английское владение во Франции, был отвоеван французами в 1558 г.
МАРКС, Карл
(Marx, Karl, 1818–1883),
немецкий философ, основатель марксизма
54
…чтобы человечество
♦ Маркс – Энгельс, 1:448
Сказано по поводу древнегреческого сатирика Лукиана. Обычно цитируется: «…чтобы человечество
55
Оружие критики не может, конечно, заменить критики оружием, материальная сила должна быть опрокинута материальной же силой; но и теория становится материальной силой, как только она овладевает массами.
♦ Маркс – Энгельс, 1:422
56
Революции – локомотивы истории.
♦ Маркс – Энгельс, 7:86
57
Нации, как и женщине, не прощается минута оплошности, когда первый встречный авантюрист может совершить над нею насилие.
♦ Маркс – Энгельс, 8:118
58