Читаем Всемирная история в изречениях и цитатах полностью

Возражение генерального прокурора Жана Персиля (J. Persil): «Царствовать и управлять – две вещи нераздельные. <…> Король царствует, управляет, но не администрирует» (речь 4 нояб. 1833 г.). ♦ Boudet, p. 1017.

«Она правит, хотя и не царствует», – говорили об одной из фавориток испанского короля Филиппа V (ок. 1770 г.), согласно «Мемуарам» Шарля Эно (Ch. Hénolt). ♦ Stevenson, p. 1307.

• «Царствуй, но не управляй!» (З-2); «Президент президентствует, а правительство правит» (Ш-1).


84

Это король-гражданин. // …Le roi-citoyen.

Прокламация орлеанистов от 30 июля 1830 г.

в поддержку Луи Филиппа

♦ Черкасов П. П. Лафайет. – М., 1991, с. 325

Выражение восходит к комедии Шарля Симона Фавара (1710–1792) «Три султана» («Сулейман Второй») (1761): «При короле-гражданине каждый гражданин – король». Фавар имел в виду Людовика XV. ♦ Oster, p. 296.


85

Следует дать парижанам железные дороги как игрушку; но они никогда не повезут ни пассажиров, ни грузы.

Слова Тьера в 1836 г., когда братья Эмиль Перейр и Исаак Перейр (сен-симонисты) предложили ему провести железнодорожную ветку Париж – Сен-Жермен. ♦ Boudet, p. 200.


86

Республика – это форма правления, которая сеет между нами наименьшую рознь.

Речь в Законодательном собрании 13 фев. 1850 г.

в защиту республиканского строя

♦ Boudet, p. 991

Французских монархистов разделял вопрос о выборе династии (Бурбоны, Орлеанская фамилия или потомки Бонапарта).


87

Друзья истинной свободы <…> страшатся толпы – презренной толпы, которая погубила уже столько республик.

Речь в Законодательном собрании 24 мая 1850 г.

в защиту закона об ограничении избирательных прав

♦ Dupré, p. 96

Отсюда: «презренная толпа (масса)» – «la vile multitude».


88

Империя состоялась! // L’Empire est fait!

Речь в Законодательном собрании 17 янв. 1851 г.

♦ Dupré, p. 96

Тьер предостерегал против действий Луи Бонапарта, ведущих к установлению единоличной власти. Бонапартистский переворот произошел менее чем через год, 2 дек. 1851 г.


89

Мирные трактаты пишутся дипломатами, но совершаются генералами.

Высказывание по поводу переговоров с Германией (1871)

♦ Ланфре П. История Наполеона I. – СПб.; М., 1877, т. 5, с. 140 (здесь в несколько иной форме)


90

Республика будет консервативной, или ее вовсе не будет.

Послание Национальному собранию 13 нояб. 1872 г.

♦ Boudet, p. 247


91

Следует ко всему относиться серьезно, но ни к чему не относиться трагически.

Речь в Национальном собрании 24 мая 1873 г.

♦ Dupré, p. 96

В этот день монархическое большинство проголосовало за отставку Тьера с поста президента.

ТЭН, Ипполит

(Taine, Hippolyte, 1828–1893), французский литературовед и историк


92

Наука не имеет отечества.

«Опыт о Тите Ливии», предисловие (1856)

Затем у Луи Пастера: «Наука не имеет отечества, но ученый имеет» (речь на международном съезде врачей в Копенгагене 10 авг. 1884 г.). ♦ Markiewicz, s. 407. Изречение: «Если искусство и не имеет отечества, то художник имеет» – принадлежит композитору Камилю Сен-Сансу (1835–1921). ♦ Guerlac, p. 239.

Изречение: «Гений не имеет отечества» («Genius is of no country») – встречалось в сатире английского поэта Чарлза Черчилля «Росциада» (1761), I, 207. ♦ The Oxford Dictionary of Quotations. – Oxford, 1979, p. 505.

• «…Историк не принадлежит <…> к какой-либо стране» (Л-109).


93

В этой философской казарме мы живем уже восемьдесят лет.Заключительная фраза книги «Революционное правительство» (1885) – III тома исторического труда «Происхождение современной Франции»

♦ Tain H. Les origines de la France contemporaine. -

Paris, 1885, vol. 3, p. 635

О «философской казарме» Тэн говорил по поводу формулы «союз философии с саблей», которую он приписал Наполеону I («l’alliance de la philosophie et du sabre»). В русском переводе: «союз философии с мечом». ♦ Тэн И. Происхождение современной Франции. – СПб., 1907, т. 4, с. 256.

Перейти на страницу:

Все книги серии За словом в карман

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты