Читаем Всемирная история в изречениях и цитатах полностью

Десятилетнего брахмана и столетнего царя следует считать отцом и сыном, но из них двоих отец – брахман.

«Законы Ману», II, 135

♦ Отд. изд. – М., 1960, с. 43


Следует считать врагом соседа и сторонника врага, другом – соседа врага.

«Законы Ману», VII, 158

♦ Отд. изд. – М., 1960, с. 140

Изречение «Враг моего врага – мой друг» появилось не позднее 1840-х гг. ♦ Напр.: L‘Ami de la religion. – Paris, 1849, t. 143, p. 352.

ЗАМОЙСКИЙ, Ян

(Zamoyski, Jan, 1542–1605),

канцлер и коронный гетман Речи Посполитой


2

Царствуй, но не управляй!

Апокрифический совет королю Сигизмунду III на сейме в Варшаве 1605 г.; впервые приведен в «Похвальном слове Яну Замойскому» Станислава Сташица (1785). ♦ Markiewicz, s. 459.

• «Король царствует, но не управляет» (Т-83).


3

Шляхтич польский, но королям равный. // Eques polonus sed regibus par (лат.).

Так, по преданию, подписывался Замойский. ♦ Markiewicz, s. 459.

ЗАНГВИЛЛ, Изрейел

(Zangwill, Israel, 1864–1926),

английский писатель,

деятель сионистского движения


4

Америка <…> это огромный плавильный котел, в котором переплавляются и преобразуются все европейские национальности.

«Плавильный котел», комедия

(«The Melting Pot», 1908), I, 2

♦ Gefl. Worte-81, S. 588

Встречается также перевод «плавильный тигель».

В «Ридерз дайджест» за окт. 1959 г. приводилось высказывание бельгийского короля Бодуэна (1930–1993): «Америку называли плавильным котлом, но, пожалуй, лучше будет назвать ее мозаикой». ♦ Shapiro, p. 47–48. Это высказывание было повторено президентом США Джимми Картером в Питтсбурге 27 окт. 1976 г. ♦ Jones, p. 242.

ЗОЛЯ, Эмиль

(Zola, Emile, 1840–1902),

французский писатель


5

Правда уже в походе; ничто не может ее остановить. // La vérité est en marche <…>.

Заключительные слова статьи «Г[осподин] Шорер-Руссо» («Фигаро», 25 нояб. 1897)

♦ Guerlac, p. 289

Незадолго до этого сенатор Огюст Шорер-Руссо потребовал пересмотреть дело Дрейфуса, который в дек. 1894 г. был приговорен к пожизненной каторге по сфабрикованному обвинению в шпионаже.


6

Я обвиняю. // J’accuse.

Открытое письмо президенту Франции Феликсу Фору от 13 янв. 1898 г.

♦ Guerlac, p. 289

«Я обвиняю» – начало пяти последних абзацев статьи. Золя обвинял военный суд в фальсификации дела Дрейфуса.

ЗОНТАГ (Сонтаг), Сьюзан

(Sontag, Susan, 1933–2004),

американская писательница


7

Белая раса есть раковая опухоль на теле человечества.

(«Partisan Rewiew», зима 1967)

♦ Jay, p. 346

Высказывание: «Израиль – раковая опухоль на теле человечества» – встречалось со ссылкой на аятоллу Хомейни (1900–1989).

И

ИБАРРУРИ, Долорес

(Ibárruri, Dolores, 1895–1989), лидер испанской компартии


1

Фашизм не пройдет!

Речь по радио в Мадриде 19 июля 1936 г.

♦ Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 7

• «Они не пройдут!» (Ан-47).


2

Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.

Речь на митинге в Зимнем велодроме в Париже

3 сент. 1936 г.

♦ Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 19

Уже в 1925 г. это изречение цитировалось в американской печати как мексиканская поговорка; нередко приписывается мексиканскому революционеру Эмилио Сапата (1869–1916). ♦ Shapiro, p. 380. Сходные высказывания встречались со времен античности (П-84; Ю-5; Ан-27).


3

* Лучше быть вдовой героя, чем женой труса.

Речь на митинге Народного фронта в Мадриде 14 окт. 1936 г.

♦ Ибаррури Д. Речи и статьи. – М., 1938, с. 36

Еще раньше – в статье «Мы победим!» («Правда», 25 сент. 1936): «Женщины <…> предпочитают быть вдовами героев, чем женами трусов».

ИВАН IV ГРОЗНЫЙ

(1530–1584),

русский царь с 1547 г.


4

Перейти на страницу:

Все книги серии За словом в карман

Похожие книги

Адамдын Асыл ойлору
Адамдын Асыл ойлору

Ыйык китептер Тоорат, Забур, Инжил, Куран жана Мухаммед пайгамбардын осуяттары учкул сөз эмей эмне. Алиги касиеттүү ыйык китептеги Сулайман пайгамбардын «Накыл сөздөр», «Насаатчы китеби» азыркы күндө да, келечекте да эч убакта таасирин жоготпой турган, колдон түшпөс улуу китеп экенин баардык кы-лымдын ойчулдары жазып жана айтып келатпайбы. Бул өлбөс-өчпөс улуу китептин кээ бир касиеттүү сөздөрүн улуу жазуучулар өз китептерине баш сөз кылып алышкан. К.Абакировдун китебинде ошол чыгармалардын шапатасы уруп турат. Бирок автор алардын таасирине жетеленип калган эмес. Кой маарап, жылкылар кошкуруп, атчан келаткан малчылардын кобур-собур үндөрү чыгып, кадимки кыргыз турмушунун элесин бе-рип, байыркы бабалардын өчпөс үндөрү угулуп турат. Негизи «Акылдуу болуш үчүн он китепти окуп чыгуу жети-шерлик, ал эми он китепти табыш үчүн миң китеп окуш керек» – дегендей, алдыңыздарга сунула турган бул китеп окурмандардын бардык катмарына сунушталат.

Кадыр Абакиров

Афоризмы, цитаты