В 1529 г., в ответ на просьбу английского короля Генриха VIII дать ему развод с Екатериной Арагонской, чтобы жениться на Анне Болейн. Пять лет спустя (1534) Генрих VIII отделил английскую церковь от Рима.
С этого времени «Non possumus» – формула отказа римских пап от выполнения требований светской власти. Этими словами в письме от 8 фев. (а затем в энциклике от 19 фев.) 1860 г. Пий IX ответил на требование Наполеона III уступить папские земли королю Италии Виктору Эммануилу II. ♦ Boudet, p. 941–942.
Формула взята из латинского перевода Нового Завета; Петр и Иоанн, которым запретили проповедовать учение Христа, ответили: «Мы не можем не говорить того, что видели и слышали» («Деяния апостолов», 4:20).
КЛИМЕНТ ХIII
(Clemens ХIII, 1693–1769),
римский папа с 1758 г.
150
Пусть будут такими, каковы они есть, или пусть вовсе не будут. // Sint ut sunt, aut non sint
Ответ на предложение французского кардинала Жана Франсуа Жозефа де Рошшуара (de Rochechouart) изменить конституцию ордена иезуитов (в 1761 г.).
Чаще – по-видимому, без достаточных оснований – фраза приписывается генералу ордена иезуитов Лоренцо Риччи (1703–1775). Так он будто бы отвечал Людовику ХV на предложение реформировать орден (в 1762 г.), а затем, незадолго до роспуска ордена в июле 1773 г., – папе Клименту ХIV. Эта версия появилась в книге Луи де Караччиоли «Жизнь папы Климента ХIV» (Париж, 1775). ♦ Gefl. Worte-01, S. 391.
КЛИНТОН, Билл
(Уильям) (Clinton, Bill (William), р. 1946), президент США в 1993–2001 гг.
151
Я экспериментировал с марихуаной раз или два. Но мне это не понравилось, и я не затягивался.
♦ Knowles, p. 221
152
У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной.
♦ Knowles, p. 221
В телеобращении к американскому народу 18 авг. 1998 г. Клинтон заявил: «У меня были отношения с миссис Левински – неподобающие отношения. Действительно, я совершил ошибку». ♦ Knowles, p. 221.
КЛООТС, Анахарсис
(наст. имя Жан Батист дю Валь
дю Грас) (Cloots, Anacharsis (Jean Baptist du Val du Grace), 1755–1794), прусский барон, участник Французской революции, депутат Конвента
153
Оратор рода человеческого в Национальном собрании Франции. // L’Orateur du genre humain <…>.
Клоотс о себе. ♦ Tulard, p. 654. «Оратор рода человеческого» – загл. книги Клоотса (Париж, 1791).
154
Все народы пожелают принадлежать к Всемирной республике.
♦ Жорес, 6:73
Здесь же: «республика <…> Вселенной». ♦ Жорес, 6:75.
• «Пусть нации сольются в единую нацию!» (К-164).
155
Личный враг Иисуса Христа.
Клоотс о себе. ♦ les.guillotines.free.fr/cloots.htm.
КОБДЕН, Ричард
(Cobden, Richard, 1804–1865), английский политик-реформатор
155а
В одном номере «Таймс» больше полезных сведений, чем в трудах всех историков, начиная с Фукидида.
♦ Palmer, p. 52
КОВЕНТРИ, Томас
(Coventry, Thomas, 1578–1640), английский судья
156
Господство на море, будучи древним и неоспоримым правом английской короны, есть лучшая гарантия безопасности этой страны. <…> Деревянные стены – лучшие стены этого королевства.
♦ Knowles, p. 238; Займовский, с. 118
• «Афины спасут деревянные стены» (Ан-81); «Тот, кто господствует на море, хозяин положения» (П-86).
КОЛЛИНГЗ, Джесси
(Collings, Jesse, 1831–1920), британский политик
157
Три акра земли и корова.
О минимально необходимых условиях ведения фермерского хозяйства, в парламентских выступлениях 1886 г. ♦ Benham, p. 496b.
Также: «Десять акров земли и мул» – фраза 1862 г., в которой выразились ожидания освобожденных негров-рабов в южных штатах США. ♦ Benham, p. 496b.
КОЛЛИНЗ, Майкл
(Collins, Michel, 1890–1922), ирландский политик
158
Сегодня утром я подписал свой смертный приговор.