Читаем Всему вопреки полностью

Элизабет рассеянно кивнула, глядя на сестру мужа. Она гадала, далеко ли все-таки зашли в своих ласках ее брат и его невеста. К концу недельного мучения она совсем извелась. И дочка начала плохо спать и есть, все время капризничала. Боясь, что у нее может пропасть молоко из-за безрассудности этих двоих, Элизабет все-таки решилась на разговор с Энтони.

Тот, услышав историю от жены, был взбешен. И первым порывом его было бежать в комнату Мары и потребовать больше вообще не встречаться с юным лордом Фарделлом. Но Элизабет уговорила мужа не ломать дров:

− Пусть встречаются. Только меня беспокоит, не забеременеет ли Мара раньше, чем они официально поженятся. Вот тогда будет трагедия.

− Тогда я сам съезжу в Дримстоун к молодому лорду и потребую объяснений на сей счет, − прорычал Энтони.

На том разговор у них и закончился. Элизабет повеселела, и маленькая Элина, будто почувствовав перемены в настроении матери, также успокоилась.

Через пару дней из Дримстоуна вернулся Энтони и заперся в спальне со своей женой. Все в замке были встревожены таким поведением – даже Элину отдали на время кормилице. Но из спальни не доносилось шума скандала или чего-то еще подобного, и постепенно все успокоились, а кое-кто и отпустил пару шуточек по вопросу уединения наскучавшихся друг по другу супругов.

А лорд Карлайл тем временем рассказывал и показывал своей жене те способы, которыми можно наслаждаться друг с другом, не опасаясь нежелательного зачатия.

Дело в том, что, прибыв в замок Дримстоун, Энтони потребовал ответа о поведении у молодого лорда Фарделла. А тот рассказал то, чему его научила одна девушка, когда Дарелл еще только становился мужчиной и не знал, куда деть свою неуемную энергию.

− Но Мара – моя сестра! – прорычал лорд Карлайл.

Молодой лорд Фарделл выдержал полный бешенства взгляд зятя и спокойно ответил:

− Лиззи тоже моя сестра, но я не кидаюсь на тебя с кулаками за то, что ты ее любишь.

И тут Энтони понял, насколько сильно влюблен Дарелл. Он внимательно посмотрел на юношу, вздохнул, смирившись с положением дел, и попросил еще раз, чтобы их с Марой поведение не выходило все-таки за рамки приличия. Затем лорд Карлайл погостил у Фарделлов до утра, а с рассветом уехал к себе в замок.

Элизабет тоже наскучалась по ласкам мужа, но то, что он проделывал с ней и чему учил ее, доставило ей немаленькое удовольствие.

К концу дня оба были вымотаны, но счастливые как никогда. Они спустились поздно вечером на кухню и перекусили тем, что нашли там. А затем снова поднялись к себе.

Наутро мать не выдержала и позвала в комнату кормилицу с дочерью. Ее груди налились и требовали освобождения от накопившегося молока. Элина сосала грудь матери с жадностью, но и то не смогла опорожнить их до конца. Пришлось оставшееся молоко сцедить.

К началу лета стало ясно, что леди Карлайл забеременела еще одним ребенком. Элизабет, сколько могла, кормила грудью дочку, но потом пришлось ее все-таки передать для кормления кормилице, потому что мать с новой беременностью чувствовала себя не очень хорошо. Правда, не так отвратительно, когда носила дочку, но тошнота все-таки доставляла массу неудобств. К тому же, из-за того, что пища не задерживалась в желудке, у Лиззи пропало молоко.

В середине лета произошло еще одно событие: замок Кардонис пополнился еще одним обитателем – родила сына Бесс. Макгроув был счастлив, а лорд Карлайл подарил для их сына жеребенка. К тому времени, когда настанет пора сажать мальчика на лошадь, подрастет и сама лошадь.

Мара теперь уже сама ездила в Дримстоун в сопровождении только нескольких воинов и наперсницы из деревни, которую пригласили специально для этого. Иногда приезжал в Кардонис и сам молодой лорд Фарделл, но его нечасто отпускали дела в их землях.

Элизабет теперь не боялась за репутацию сестры мужа и что разразится скандал, окажись она беременной. Энтони ей все подробно объяснил еще по весне. А им самим нечего было опасаться скандала из-за очередной беременности Лиззи.

За лето Элизабет пристрастилась ходить к озеру и проводить там целые дни с маленькой Элиной и кормилицей, пока муж работал на полях и пастбищах. Иногда к ним присоединялась Бесси с сыном.

Снова прошел праздник урожая, но в этом году его отмечали каждый в своем замке. Только Мара съездила в Дримстоун. Потому что после праздника урожая они не смогут увидеться с Дареллом до весны.

<p>29.</p>

Зима прошла, как полагается зиме: со снегом, метелями и холодом. В самый холод в конце зимы, когда у овец появляются ягнята, хозяйка Кардониса родила сына, наследника лорду Карлайлу. На радостях Энтони закатил пир. И хотя никто не смог приехать на праздник из-за заметенных дорог, все местные жители отмечали продолжение рода и наличие наследника три дня. И мать, и дитя чувствовали себя превосходно. Имя дали наследнику Лейф. А весной отметили первый год рождения Элине. Семья была счастлива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература