Читаем Всерьез (ЛП) полностью

О господи, он. За столом сидел Боб, бессмертный, неизменный, наводящий ужас Боб, который оглядел меня сегодня с той же слишком много знающей, слегка надменной симпатией, что и лет двадцать назад.

— Добрый день, Боб, — пробубнил я, вновь став тихим, потерянным и восемнадцатилетним.

Тоби ввалился за мной и теперь поглядывал на нас с нескрываемым любопытством.

— Вы его знаете?

Боб хитро прищурился.

— Лоренс Дженнингс Дэлзил, девяносто пятый год, отделение медицины. Конечно, знаю.

— Я забронировал комнату, — попытался вставить я, пока не случилось чего хуже.

— Полагаю, вы здесь для встречи с доктором Ли.

«Доктор» Ли? Меня он доктором не называл ни разу, даже когда полагалось по званию. Всегда «мистер» и непременно с этим его тоном едва заметного раздражения. Но я обнаружил, что лишь покорно киваю в ответ.

— Редкого обаяния джентльмен наш доктор Ли. — Боб достал огромную амбарную книгу в кожаном переплете. В двух шагах от него стоял компьютер, но естественно, о том, чтобы сверяться не по книге, и речи не шло. Сощурившись, он принялся просматривать исписанные мелким подчерком страницу за страницей.

— Как поживает миссис… — Черт, забыл фамилию. — Как ваша жена?

— Что вы, мистер Дэлзил, она давно умерла.

Повисла ужасная пауза.

— Ради бога, простите, пожалуйста.

— Шучу. Шейла в добром здравии. — Он перелистнул страницу. — Ах, вот, вы в Новом здании, третий этаж.

Тоби зажимал рот обеими руками, но сквозь них все же пробивались писклявые смешки.

Боб повернулся к необъятной решетке у себя за спиной и с огромным церемониалом снял ключ с одного из крюков. Он поднес к глазам ярлык, подвергнув его такому тщательному осмотру, который Земля не видела, надо полагать, со времен Моисея, откопавшего в горах некие скрижали. Наконец Боб шлепнул ключом по столешнице.

Боже упаси передать его прямо мне.

Я вздохнул и убрал ключ в карман.

— Благодарю.

Моя рука уже лежала на ручке двери, а нога переступала через порог, когда Боб окликнул своим противным монотонным голосом:

— Ах да, и мистер Дэлзил?

— Да?

— Вы же не собираетесь оставлять гостя на ночь, полагаю?

Я резко обернулся.

— Господи боже, мне тридцать семь лет. И мне… мне… мне можно. — В мыслях оно звучало более твердо и менее жалобно.

Боб сморгнул и царственно махнул рукой на прощание. На этот раз я уже почти успел закрыть дверь.

— Ах да, и мистер Дэлзил?

Я стиснул зубы.

— Что?

— С возвращением.

Во дворе Тоби зашелся истерическим смехом, и я ждал с, тешу себя мыслью, впечатляющей терпеливостью, пока он успокоится.

— Это просто… — задыхался он, — дурдом на выезде.

— Ну да, здесь своеобразные традиции.

Он снова взял меня под руку.

— Тебе тут правда нравится, да?

— Часть меня всегда будет считать Оксфорд домом. — Мы пересекли двор и, миновав часовню, вошли в медовый сумрак крытой аркады. Парное эхо наших шагов расходилось от каменных плит. — Тут произошли одни из самых важных событий моей жизни. Здесь я вырос, здесь понял, кто я такой. Здесь впервые влюбился. Занялся сексом. Напился. Попробовал травку. Не спал всю ночь, разговаривая с людьми, которые меня понимали.

— Господи. — Тоби опять остановился в изумлении. Последние лучи заходящего солнца пролились на каменную кладку и пересекли ухоженный газон. — Тут так красиво, что аж глазам больно. У меня такого никогда не будет, да?

— Оксфорда?

— Да всего, о чем ты рассказал.

Сердце болезненно сжалось. Если честно, я не знал, как говорить об этом с Тоби. Я прожил на свете дольше — куда дольше — и у меня должны найтись какие-то для него ответы, но их не было. И несмотря на все сказанное на Рэдклифф-сквер, попытки предложить ему… что? наставления?.. слишком сильно отдавали отеческой заботой.

— Дело не в том, где ты, — сказал я так мягко, как мог. — Эти вещи произойдут сами собой, потому что тебе девятнадцать и у тебя вся жизнь впереди.

Он пробежался кончиками пальцев по стене.

— Не знаю, не чувствую я, что она впереди. Скорее, что уже взяла и свалила в туман.

— Почему? Что произошло?

Он только пожал плечами.

И мне не хотелось портить наш… Черт, да никакой это не мини-отпуск и уж точно не просто отпуск. Но все равно не хотелось портить что-бы-это-ни-было, требуя ответов, которые он не желал мне давать. В конце концов, куда спешить? Всегда можно попробовать в другой раз.

Мы вышли на лужайку перед Новым зданием, и Тоби шумно втянул ртом воздух.

— И это «новое» здание?

Через еще один отутюженный газон от нас возвышался образец симметрии георгианской эпохи с его сводами и высокими окнами с декоративными переплетами.

— Ну, по сравнению с пятнадцатым веком, восемнадцатый считается новым.

— Да это просто, — опять покачал головой Тоби, — сдуреть можно.

— Если хочешь, давай покажу тебе Уэйнфлит. Он стоит на том берегу реки за супермаркетом, хотя в мое время вместо супермаркета была "наливайка".

— Ты там жил?

— Да, на первом курсе. Это такой бетонный уродец из семидесятых. Они есть во всех колледжах, просто некоторым лучше удается их спрятать.

Тоби улыбнулся, и тот узел непонятно чего внутри меня развязался вновь.

Когда мы шагали между гладкими, как стекло, газонами ко входу в здание, он пробормотал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утраченный и обретенный (ЛП)
Утраченный и обретенный (ЛП)

От авторов бестселлеров Слоан Кеннеди и Люси Леннокс новая волнующая серия о том, как поворот судьбы может изменить все… Он обещал никогда не бросать меня. Но когда я нуждался в нем больше всего, именно это он и сделал… Гид по дикой природе Зендер Рид провел пятнадцать лет, пытаясь забыть ту ночь, когда он обратился к своему лучшему другу за помощью в самое темное время своей жизни, только для того, чтобы узнать, что молодой парень, который поклялся всегда прикрывать его спину, вместо этого повернулся к Зендеру своей собственной. Две тысячи миль и пятнадцать лет, на протяжении которых он строил новую жизнь в тихой глубинке Скалистых гор, должно было хватить, чтобы навсегда стереть память о Беннете Кроуфорде из его головы, но старые раны глубоки и когда Беннет неожиданно вновь появляется в его жизни в рамках очередной экспедиции по дикой природе, гидом которой становится Зендер, шрамы, которые, казалось, давно зажили, заново широко открываются. Я всегда лишь хотел защитить Зендера от новых ран. Я никогда не думал, что единственным, от кого его нужно защищать, был я сам… Беннет Кроуфорд столкнулся с невозможным выбором в ту ночь, когда его друг нуждался в нем. И он выбрал неправильно. Поскольку он является единственным сыном одной из богатейших семей в Новой Англии, весь мир должен был находиться у его ног, но потеря лучшего друга в нежном возрасте четырнадцати лет изменила все. И хотя Беннету удалось спрятаться за маской довольства, когда он занял место рядом со своим отцом в семейном бизнесе, внутри он по-прежнему продолжает искать ту часть себя, которая пропала с тех пор, как Зендер Рид ушел из его жизни. Единственная отдушина Беннета – это работа с группой детей из гетто, и когда ему выпадает шанс показать проблемным подросткам, что их ждет огромный мир, если у них просто найдется мужество, чтобы добраться до него, он хватается за эту возможность. Но стоит ему выйти из автобуса, предвкушая неделю веселья и приключений, как он тут же мгновенно возвращается в прошлое, когда обнаруживает, что гид их экспедиции –тот самый мальчик, которого он так давно отпустил. Вот только того неуверенного паренька с мягким сердцем, которого он когда-то знал, больше нет. Его место занял задумчивый и ожесточенный мужчина, который не заинтересован давать вторые шансы. Люди уходят. Теперь я это знаю и ничто из того, что Беннет скажет мне, этого не изменит… Все, чего хочет Беннет – еще один шанс, чтобы показать Зендеру, что их дружба была лишь началом. Но когда упрямый Зендер отказывается его даже просто выслушать, Беннет понимает, что ему нужно будет сражаться грязно. Потому что теперь, когда он вновь отыскал Зендера, он не позволит ему уйти во второй раз…

Люси Леннокс , Слоан Кеннеди , ЭКИП: Электронные Группа

Современные любовные романы / Слеш / Романы