Читаем Всерьез (ЛП) полностью

— Смотри, либо я даю тебе кончить сейчас, и ты сегодня вечером ходишь для меня с этой пробкой. Потому что… потому что, по-моему, это будет офигительно сексуально. Либо можешь сказать «нет» — пожалуйста, я не возражаю — но тогда разрешаю кончить не раньше, чем когда приду к тебе на следующей неделе.

Я ничком повалился на стол, полностью нокаутированный.

— Тоби, я не могу.

— Решать тебе, любимый. — Он поцеловал верхний изгиб моего уха, и я беспомощно затрясся мелкой дрожью, будто от плетки или пореза.

— Пожалуйста, не заставляй меня.

— Ты не обязан.

Я корчился в муках похоти, неуклюже толкаясь членом в, наверное, ручку от ящика.

— Слушай, ну стол-то долбить не надо. — Одна из его рук обвила меня из-за спины, и от нее стало так хорошо, так идеально, она оказалась настолько именно тем, что мне и было нужно, что я не смог сдержать слез. — Есть же я.

Во рту стоял соленый привкус. Бог мой. Я и правда заплакал. Он заставил меня плакать, всего-то предоставив выбор.

— Я не хочу… Не могу позволить тебе…

— Можешь. — Все еще скользкая от смазки рука проехалась по слишком тугой, слишком горящей коже. — Скажи, что ты хочешь.

— Хочу кончить. — Хныканье. Содрогания. Стремление вжаться в него. Страх, что если он перестанет трогать, я перестану дышать.

— Хорошо.

Он коснулся губами моего плеча и укусил. Не сильно, лишь тупое нажатие зубов и жар рта через рубашку. Я вскрикнул от его метки. И тут он ввел обратно пальцы и пометил меня еще раз.

Да, это бесспорно была сделка с дьяволом, но ох, как он ее подсластил.

Тоби не дразнил, но растянул удовольствие, посылая все новые волны наслаждения и лаская руками, губами и словами, которые одновременно успокаивали и вгоняли в жар.

Я был великолепен. Он любил меня. Все хорошо.

И я ему верил. Вот так, разложенный по столу со спущенными штанами и задранной вверх задницей, жестко имеемый пальцами, в луже собственных слез, пота и смазки, я чувствовал, что обо мне… заботятся. И в итоге именно от этого и улетел. Отказ от сопротивления и облегчение, а сопровождающий их оргазм получился практически случайно.

Я все еще качался, задыхаясь, на волнах блаженства, когда Тоби перевернул меня на спину, оседлал и засосал в губы. На вкус, наверное, было ужасно — солоно и горько от слез, но его язык добрался до всех дальних уголков моего рта. У самого Тоби яростно стояло, и он пах мускусной смесью секса и слишком большого количества одеколонов.

Я потянулся к нему, но он поймал мою руку и прижал ее к столу, наклонился, весь раскрасневшийся и улыбающийся, с влажными от пота волосами и замутненными желанием глазами.

— Это только для тебя.

— Спасибо. — Мои губы едва шевелились.

Мы лежали на столе, и никто не хотел двигаться, невзирая на неудобное положение. За окном уже стемнело. Такой коньячной оксфордской темнотой, с толстой луной в беззвездном небе, на фоне которого поблескивали силуэты шпилей.

Но тут я поймал краем глаза часы — ах ты ж черт — и на подгибающихся ногах поковылял в душ. А когда вернулся, Тоби сидел в единственном кресле комнаты, закинув ногу на ногу, и на одну ошеломительную секунду я его почти не узнал. Он тоже умылся и был облачен в двубортный смокинг с шелковым воротником-шалькой, который не выглядел бы неуместно в фильме сороковых годов. Наряд словно переносил Тоби за границы времени. Сунь в пальцы сигарету, и я бы мог оказаться на свидании с молодым Дирком Богардом.

— Ты выглядишь… — я не знал, как закончить, но вдруг понял: — Неотразимо.

Он покраснел и снова превратился в Тоби, рука которого смущенно потянулась к идеально повязанному галстуку-бабочке.

— Правда? Не дебильно?

— Ни на миллиметр не дебильно. — Господи спаси, даже не знаю, хотелось ли мне вылизать лакированные туфли на этом элегантном юноше или просто отыметь его до потери пульса. Может, и то, и то. — Откуда у тебя ретро-смокинг?

— Дед, — пожал он плечами.

Я отложил полотенце, которым вытирал волосы, и потянулся к застежке чехла для костюма.

— Эй, Лори… — Я взглянул через плечо и обнаружил элегантного юношу с самым неэлегантным предметом в руках. — Ты ничего не забыл?

Я застыл.

— Тоби, ну, разве мне правда надо…

— Нет, не обязательно. — Какое облегчение. — Но тогда ты вроде как нарушишь обещание.

Я нервно прокрутил эту мысль в голове. Может, пойти сейчас на попятный, а позже он меня накажет? Так вроде честно? И потом не придется… А он не станет…

— А что, если нарушу?

— Ничего, — пожал он плечами. — Я просто не думал, что ты так сделаешь.

Вашу мать.

— Ладно. Давай ее сюда.

Я промаршировал к нему, заставив запрокинуть голову, чтобы смотреть мне в глаза. Да, силовое давление, да, жалкий прием, но Тоби просто взглянул снизу вверх, как будто ему все равно, и убрал руку.

— Я сам, — сказал он, быстро оглядывая комнату и останавливаясь глазами на своих коленях. На одну ужасную секунду я решил, что он хочет перекинуть меня через них, и это уже было бы слишком. Не уверен, смог бы я для него… а не исключено, что и смог бы… Не знаю. Но тут он кивнул головой в сторону окна. — Давай снова на стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утраченный и обретенный (ЛП)
Утраченный и обретенный (ЛП)

От авторов бестселлеров Слоан Кеннеди и Люси Леннокс новая волнующая серия о том, как поворот судьбы может изменить все… Он обещал никогда не бросать меня. Но когда я нуждался в нем больше всего, именно это он и сделал… Гид по дикой природе Зендер Рид провел пятнадцать лет, пытаясь забыть ту ночь, когда он обратился к своему лучшему другу за помощью в самое темное время своей жизни, только для того, чтобы узнать, что молодой парень, который поклялся всегда прикрывать его спину, вместо этого повернулся к Зендеру своей собственной. Две тысячи миль и пятнадцать лет, на протяжении которых он строил новую жизнь в тихой глубинке Скалистых гор, должно было хватить, чтобы навсегда стереть память о Беннете Кроуфорде из его головы, но старые раны глубоки и когда Беннет неожиданно вновь появляется в его жизни в рамках очередной экспедиции по дикой природе, гидом которой становится Зендер, шрамы, которые, казалось, давно зажили, заново широко открываются. Я всегда лишь хотел защитить Зендера от новых ран. Я никогда не думал, что единственным, от кого его нужно защищать, был я сам… Беннет Кроуфорд столкнулся с невозможным выбором в ту ночь, когда его друг нуждался в нем. И он выбрал неправильно. Поскольку он является единственным сыном одной из богатейших семей в Новой Англии, весь мир должен был находиться у его ног, но потеря лучшего друга в нежном возрасте четырнадцати лет изменила все. И хотя Беннету удалось спрятаться за маской довольства, когда он занял место рядом со своим отцом в семейном бизнесе, внутри он по-прежнему продолжает искать ту часть себя, которая пропала с тех пор, как Зендер Рид ушел из его жизни. Единственная отдушина Беннета – это работа с группой детей из гетто, и когда ему выпадает шанс показать проблемным подросткам, что их ждет огромный мир, если у них просто найдется мужество, чтобы добраться до него, он хватается за эту возможность. Но стоит ему выйти из автобуса, предвкушая неделю веселья и приключений, как он тут же мгновенно возвращается в прошлое, когда обнаруживает, что гид их экспедиции –тот самый мальчик, которого он так давно отпустил. Вот только того неуверенного паренька с мягким сердцем, которого он когда-то знал, больше нет. Его место занял задумчивый и ожесточенный мужчина, который не заинтересован давать вторые шансы. Люди уходят. Теперь я это знаю и ничто из того, что Беннет скажет мне, этого не изменит… Все, чего хочет Беннет – еще один шанс, чтобы показать Зендеру, что их дружба была лишь началом. Но когда упрямый Зендер отказывается его даже просто выслушать, Беннет понимает, что ему нужно будет сражаться грязно. Потому что теперь, когда он вновь отыскал Зендера, он не позволит ему уйти во второй раз…

Люси Леннокс , Слоан Кеннеди , ЭКИП: Электронные Группа

Современные любовные романы / Слеш / Романы