Читаем Всесокрушающая сила юности! (СИ) полностью

И вот теперь их команде предстояло завершить ещё одну D-ранговую миссию. И Наруто чувствовал, что передачей клиенту зловредного хорька дело не закончится.


*

Когда они подходили к деревне заказчика, первой высказала беспокойство Хината. Была средина дня, а значит местность вокруг должна была быть оживлённой. Но вокруг не было ни души и поэтому Наруто сразу же активировал режим отшельника начал искать людей сенсорным дзюцу.

Результат обескураживал. Наруто почувствовал крупное скопление людей где-то на грани чувствительности, а на месте предполагаемой деревни была одна-единственная человеческая сигнатура чакры. Человек, обладавший ею, чувствовался как гражданский, но что-то в его чакре было необычным. И рядом с этим человеком была аномалия, непривычные блеклые силуэты, обладающие той же странной чакрой. Это не были люди, это не были животные, это не были деревья.

Наруто подал напарникам кодом Анбу сигнал опасности и они, быстро прыгая по деревьям, направились в сторону безжизненной деревни.

Зрелище, представшее перед Наруто, заставило того сжимать и разжимать кулаки. Разрушенные дома, перепаханная воронками взрывов земля, поваленные деревья. Деревня была уничтожена.

Наруто с друзьями бросился в сторону странной чакры, в надежде найти ответы на свои вопросы.

Встреченный ими противник был диковинным даже по стандартам шиноби. Гротескные, закованные в тяжёлые латы фигуры, благодаря длинным рукам были похожи на огромных обезьян. Они напали без предупреждения, размахивая огромными булавами, зажатыми в мощных ладонях.

Хината, уворачиваясь от ударов, удивлённо воскликнула:

— У них необычная система чакры, нет каналов и тенкецу, лишь плотная странная чакра внутри!

Она пыталась поразить их дзюцу поглощения чакры, но это не срабатывало.

Ино сложила пальцы окошком, пытаясь контролировать противника своим семейным дзюцу, но в конце-концов лишь озадаченно покачала головой.

Наруто и Чоуджи не испытывали с противником особых сложностей. Исполинская сила самураев-обезьян не была для них чем-то особенным. Чоуджи, увеличивая руки до гигантских размеров, просто-напросто хватал противников и вбивал в землю. Наруто, чья сила в режиме отшельника превосходила любые разумные пределы, просто напросто разрывал врагов на части. И, к изумлению шиноби Конохи, доспехи внутри были пусты.

Быстро сориентировавшиеся Хината и Ино, опутывали врагов волосами и швыряли прочь, они разбивали доспехи Разенганами и кунаями со взрыв-тегами. И очень быстро с противником было покончено.

— Что, придурки, — смеялся Наруто. — не ожидали, что команда Хинаты-тян надерёт вам жопы, даже не напрягаясь?

— Осторожней, Наруто-кун, — нахмурилась Хината. — Есть ещё один человек и с его чакрой что-то неладно!

Наруто повернулся к большому дереву, росшему неподалёку, и молча смотрел на него, пока из-за ствола не вышел парень в тяжелых белых доспехах и с коротким мечом в руке.

— Для чего вы напали на деревню? — спросил Наруто. — Кто вы и что вам нужно?

— У вас странная сила, — ответил незнакомец. — Что это?

Наруто был удивлён. Видимо, придурок прибыл издалека, если не опознал протекторы Конохи и не знал, как круты шиноби деревни.

— Мы просто много тренируемся! — ухмыльнулся Узумаки.

— И хорошо питаемся! — добавил Чоуджи.

— И следим за своим внешним видом! — расплылась в улыбке Ино.

— Но вы, незнакомец-сан, не ответили на вопрос, — сказала Хината. — Почему вы напали на крестьян?

Незнакомец молча вытянул меч, который от размеров большого кинжала внезапно вырос до солидной метровой длины и окутался бирюзовой чакрой.

— Что ж, — ухмыльнулся Наруто. — похоже сначала тебе придётся навалять.

Узумаки бросился вперёд, молниеносно выхватив из-за спины вакизаши. Его клинок покрыла змеящаяся разрядами молний голубая чакра.

Незнакомец был хорош. У него была отличная скорость, огромная сила и отточенные плавные движения. Он, похоже, не чувствовал веса доспехов, отражая молниеносный, во всех смыслах этого слова, град ударов. Бирюзовая чакра струилась за его клинком, напоминая огромный кнут и Наруто пришлось потрудиться, избегая её касаний.

— Эй, придурок, подожди! — вытянул вперёд свободную руку Наруто. — Я хочу тебе что-то сказать!

Противник отпрыгнул и, сделав красивое сальто, приземлился невдалеке. Он вопросительно склонил голову, пристально наблюдая красными глазами за Узумаки.

— Не стоило тебе нападать на крестьян.

Раздался звук сильного удара, и на месте незнакомца возникло большое облако пыли. Когда пыль осела, стало видно, что противник лежит в обширном кратере, а над ним, удерживая врага за горло, склонился ещё один Наруто. Второй рукой Узумаки отбирал у противника меч.

— Знаешь, Босс, — сказал Наруто, встретив золотой взгляд своими голубыми глазами. — а ты не торопился!


*

Команда Хинаты кружком собралась вокруг распростёртого противника. Наруто с двумя клонами быстро лишили его меча, помятых доспехов и интересного наруча с выскакивающим круглым щитом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги