Читаем Всеволод Кочетов и его opus magnum полностью

А история как бы самая простая, словно для статьи в газете «Труд»: на движущийся поезд покатилась встречная платформа, машинист успел вытолкнуть помощника, принял на себя смертельный удар и тем самым спас жизнь пассажирам. Героический машинист, кроме шуток. Однако в город приезжает Герман Ермаков, следователь областной прокуратуры (в блистательном исполнении Олега Борисова) и начинает расследование. Не знаю, сознательно ли Ермакову дали имя «Герман», но работает он с немецкой, германской точностью, и в результате его расследования составляется совершенно жуткая, при всей её будничности, картина: всё депо, весь город и, по сути, вся страна, «скована одной цепью» халтуры и пофигизма. Выясняется, что машиниста, по сути, убили, да, убили, и убили его же соотечественники — друзья, коллеги, сограждане: сцепщик положил под колёса платформы не два стопора-«башмака», как положено по инструкции, а один; кто-то вышел не в свою смену, кто-то не проверил скоростемер, оказавшийся неисправным… В общем, из кучи соломинок сложилась целая гора, переломившая хребет верблюду. Словом, речь шла о круговой поруке совершенно невинной, по частностям, и привычной халтуры, к которой начальник депо подводит, что называется, базу: «Если я всё буду делать по инструкции, я просто остановлю железнодорожное движение в летний период!» Ну да, каждый руководствуется своими интересами — ещё чисто должностными, а не корыстными, — а в итоге получается, так сказать, «ад и Израиль». Однако вместо того, чтобы всем участникам этого массового убийства признать, что они неправы («Да, гражданин следователь, надо было действовать по инструкции: инструкции составляются не от балды, а основаны на горьком, иногда смертельном опыте»), все, абсолютно все, начинают массово ненавидеть добросовестного, работающего с немецкой аккуратностью следователя и оказывать на него всё более явный и жёсткий нажим: сначала травят его собаку, потом давление оказывает местное административное и партийное начальство, с ним ссорится приезжий журналист, пишущий статью о «подвиге» машиниста… Социальный заказ же заточен под «подвиг», не правда ли?

Финал картины мистичен и печален: весь город, включая пионеров и пенсионеров, торжественно открывает памятник погибшему машинисту, а следователь Ермаков обречённо наблюдает за этим со стороны, и на его выразительном лице застыло такое выражение, которое лучше всяких слов говорит: «Этот народ обречён».

Кстати, я всегда удивлялась, зачем воздвигать гигантские монументы погибшим солдатам там, где стоило бы воздвигнуть гигантский позорный столб тем военачальникам, которые бросили солдат в такую мясорубку. Но у нас это непрошибаемо, это отлитая в бронзе национальная идея: сначала — своим головотяпством, непрофессионализмом, манией величия — довести людей до гибели, а потом воздвигать им, убитым вашими же грехами, памятники. Практически за всяким таким монументом стоит свинское лицемерие — индивидуальное или коллективное. (И чем грандиознее монумент, тем масштабнее монументальное лицемерие.) О чём хорошо сказано в Евангелии: «Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши: сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы». Любой памятник герою — это позорный столб тому, кто довёл его до этого героизма.

Положительные герои романа «Чего же ты хочешь?» — отец Феликса, Булатов и даже раскаявшийся Сабуров — постоянно, с верой обречённого, твердят: «Не прогуляйте, не пропляшите (мы бы сказали — не просрите) наши идеи, наши идеалы, иначе не избежать катастрофы!» Увы, всё было уже прогуляно и просрано; просто люди тогда вели себя относительно прилично, но исключительно для декорума, по обязанности, а по сути… никто уже не подкладывал под платформу сдерживающие «башмаки», и она на полной скорости неслась под откос, чтобы расплющить встречный поезд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии