Читаем Вся Агата Кристи в одном томе полностью

— Прошу вас, садитесь, джентльмены, — учтиво произнес Пуаро. — Позвольте предложить вам кресло, милорд?

Я заметил, как у лорда Эстера перехватило дыхание.

— Так вы меня знаете?!

Пуаро скромно улыбнулся:

— Конечно. Я же читаю газеты… а там масса фотографий. Как же я мог вас не узнать?

— Мсье Пуаро, сегодня я пришел, чтобы посоветоваться с вами относительно дела чрезвычайной важности. И вынужден просить, чтобы все присутствующие хранили об этом полное молчание.

— Слово Эркюля Пуаро — этого достаточно! — напыщенно заявил мой маленький друг.

— Это касается премьер-министра. Похоже, у нас серьезная проблема.

— Мы пропали! — схватился за голову мистер Додж.

— Стало быть, рана оказалась серьезной? — не выдержал я.

— Какая рана?

— Рана от пули.

— Ах это! — презрительно фыркнул Додж. — Это все уже в прошлом.

— Как уже сказал мой коллега, — продолжил лорд Эстер, — все это уже отошло в прошлое и давно забыто. К счастью, покушение не удалось. Был бы счастлив, если бы мог сказать то же самое о следующей попытке.

— Так, стало быть, была сделана еще одна попытка?

— Да. Хотя на этот раз… как бы это выразиться по-другому. Словом, мсье Пуаро… премьер-министр исчез!

— Что?!

— Его похитили!

— Невозможно! — потрясенный до глубины души, вскричал я.

Пуаро бросил на меня предостерегающий взгляд, который я слишком хорошо знал. Я тут же закрыл рот и скромно устроился в углу.

— Увы, как бы невозможно это ни казалось, тем не менее дела обстоят именно так, — закончил лорд Эстер.

Пуаро поднял глаза на мистера Доджа:

— Вы говорили, мсье, что время сейчас определяет все. Что под этим подразумевается?

Двое мужчин обменялись удивленными взглядами. На этот раз заговорил лорд Эстер:

— Вы слышали, мсье Пуаро, о том, что вскоре должна состояться конференция стран-союзниц?

Мой друг молча кивнул.

— По вполне понятным причинам, где состоитcя эта встреча и когда, пока держится в строгом секрете. Но, увы, хотя мы сделали все от нас зависящее, чтобы ни слова об этом не просочилось в прессу, в дипломатических кругах, разумеется, дата встречи уже известна. Конференция должна состояться завтра, во вторник вечером, в Версале. Теперь, думаю, вы понимаете всю серьезность положения, в котором мы оказались. Не стану скрывать от вас тот факт, что присутствие премьер-министра Великобритании на этой конференции — вопрос первостепенной важности. Пропаганда сторонников заключения сепаратного мира, начатая, скорее всего, немецкими агентами, затесавшимися в общество, становится все ожесточеннее. Уже никто не сомневается, что лишь участие в конференции премьер-министра, лишь сила его духа способны переломить ход событий. Отсутствие его может иметь самые серьезные, даже, я бы сказал, катастрофические последствия для нашей страны, да и для всех стран-союзниц — вплоть до заключения позорного мира. Увы, среди нас нет никого, кто в такой важный для страны момент мог бы заменить его. Только он один может представлять интересы Великобритании на судьбоносной, без преувеличения, конференции.

Лицо Пуаро стало мрачным, как грозовая туча.

— Насколько я понимаю, вы уверены, что похищение премьер-министра в такой момент — не что иное, как попытка сорвать его участие в мирной конференции?

— Совершенно в этом уверен. Собственно говоря, он был похищен в тот момент, когда уже был на пути во Францию.

— А когда должна начаться конференция?

— Завтра вечером в девять.

Пуаро извлек из кармана свои чудовищных размеров часы.

— Сейчас как раз без четверти девять.

— Осталось двадцать четыре часа, — задумчиво произнес мистер Додж.

— С четвертью, — добавил Пуаро. — Не забывайте — с четвертью, мсье! Эти пятнадцать минут могут оказаться весьма полезны! А теперь перейдем к деталям. Где имело место похищение: в Англии или во Франции?

— Во Франции. Мистер Макадам сегодня утром пересек Ла-Манш и высадился во Франции. Вечером он был приглашен на ужин командующим эскадрой и там же должен был переночевать, а утром отправиться в Париж. Через канал его переправили на эскадренном миноносце. В Булони его должен был ждать штабной автомобиль с одним из адъютантов командующего.

— И что же?

— Так вот — из Булони он выехал. Но больше его никто не видел.

— Как это?

— Мсье Пуаро, и автомобиль, и адъютант — все оказалось ловким мошенничеством. Уже позже штабной автомобиль нашли на одной из проселочных дорог. И водитель, и адъютант командующего были без чувств — их оглушили ударом по голове и оставили, беспомощных и связанных, в автомобиле.

— А подставная машина?

— О ней по-прежнему ни слуху ни духу.

Пуаро сделал нетерпеливый жест:

— Невероятно! Просто невероятно! Неужели же никто до сих пор ее не видел? Как это возможно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсолют

Похожие книги