Читаем Вся правда и ложь обо мне полностью

– Вернуться домой я не могу: ничего хорошего меня там не ждет. Будет только хуже. Так что я пробыла здесь некоторое время, и теперь мне надо только немного прийти в себя, встать на ноги, а для этого… заняться тем же, что делаешь ты.

Не могу признаться ей, что я сделала с незнакомцем в кафе. Эту тайну я буду держать в себе, пока она не настигнет меня.

– Ты такая сильная.

Сильной я себя не чувствую, но пока я рассказывала другому человеку, что ночевала на улицах, я поняла, что выгляжу в его глазах стойкой и выносливой.

– Да нет, – говорю я. – Вернее, да, но только по необходимости.

– Джо, вчера в роли учительницы ты была просто супер. Я прямо восхищалась тобой. Ты так по-доброму говорила с детьми. А я немного стесняюсь всех, кроме самых маленьких. Безусловно, ты намного лучше всех нас. Честно говоря, Бен в отчаянии, потому что все мы ни на что не годимся, но считает, что его долг – натренировать нас в процессе работы. Он понимает, что почти все мы еще учимся, вдобавок заплатили за то, чтобы очутиться здесь, а получаем за свои труды совсем немного, – вот так здесь все устроено. Профессиональные учителя не желают платить, чтобы устроиться на работу, а людям, которых мы учим, уроки языка не по карману, но для всех нас английский – родной язык, значит, можем хоть как-то научить ему. Видела бы ты, как Бен наблюдал за тобой. Он решил, что ты – просто сокровище. Потому и передумал.

Я улыбаюсь ей.

– Так меня еще никто и никогда не хвалил.

Мысленно я повторяю ее слова: «Ты так по-доброму говорила с детьми. Он решил, что ты – просто сокровище». Раньше я ничем таким не занималась, а попробовала – и все получилось.

Я снова принимаю душ и к тому времени, как другие волонтеры приходят завтракать, уже лежу в постели Жасмин, прячась от всех до полудня. В ее комнате нет ничего, кроме железной койки, полки для одежды и маленького стола со стопкой книг.

Я не свожу с них глаз. Книги – роскошь, иной мир на тот случай, когда надо забыться. Будь у меня книги, любые жизненные тяготы было бы легче перенести. Я смогла бы гораздо успешнее отгораживаться от действительности.

Беру одну из них. Книга детская, «Маленькая принцесса», явно много раз читанная. Я помню ее с детства. Начинаю читать.

К полудню я все еще вялая после сна и от усталости, но стою перед Беном в собственной одежде, которую я постирала в пресной воде и просушила на подоконнике, под ярким солнцем. Окна и двери распахнуты, в классе пахнет горячей землей после дождя.

– Вы вернулись, – говорит Бен.

– Да. Вернулась.

– Присядем, Джо.

Я иду за ним, мы оба садимся за столы в меньшем из классов. Лицо Бена не выдает никаких чувств. Мой «план Б» – промышлять мелким воровством на туристических пляжах. Только для того, чтобы подсобрать достаточно денег, купить билет на север Бразилии и в новую жизнь. Может, там, на севере Бразилии, кто-нибудь захочет учиться у меня английскому. Это мое единственное умение, а поскольку паспорта у меня нет, покинуть страну я не могу.

– Я поговорил с Марией, – начинает Бен. – Она захотела познакомиться с вами, но сегодня у нее весь день уроки в Видигале, так что прийти она не сможет. Послушайте, Джо. Ситуация нетипичная, вы должны понять, почему мы колеблемся.

Закрываю глаза. Сейчас скажет, чтобы я уходила отсюда. Так я и знала.

– Но вчера вы хорошо поработали, и мы хотели бы, чтобы вы преподавали у нас рисование – некоторое время, на пробу. Можете также помогать на других уроках. – Он достает из сумки несколько бланков и придвигает их ко мне. – Мне надо, чтобы вы заполнили все это – номер паспорта и так далее, тому подобное, – и нам еще предстоит разговор о деньгах.

Мне хочется обнять его. И поцеловать. Я удерживаюсь с трудом.

– Конечно.

Я стараюсь говорить чинно и с достоинством, ничем не выдавая свое ликование. Но эмоции рвутся наружу, глаза наполняются слезами, и я смаргиваю их, хоть и знаю, что Бен все видит.

– Мы не можем платить вам – как вам известно, это вы сначала должны заплатить нам. Но мы можем кормить вас вместе с остальными волонтерами. Вам явно необходимо жилье, я только что поговорил с Жасмин, и она готова делить с вами комнату, так что принесем туда матрас – будете спать на полу. Сдается мне, возражать вы не станете.

– Это было бы просто замечательно. Честное слово. Самое…

Приходится замолчать: меня душат слезы. На миг зажмуриваюсь, делаю несколько глубоких вдохов. Не хватало еще сорваться сейчас, когда у меня уже есть спасительная соломинка. Нельзя ни в коем случае. Иначе я все безнадежно испорчу. Я беру бланки: заполню их всякой ерундой, авось никто не станет проверять.

Крыша над головой. Ночлег. Еда. Меня пошатывает, слышен звон в ушах, но это не Бэлла. Только благодаря Бэлле я продержалась последние несколько дней. Бэлла трудилась вместе со мной, а не против меня, и звон в ушах – это просто усталость и облегчение.

– Не спешите. – Ладонь Бена ложится на мое плечо, я продолжаю жмуриться, он не дает мне потерять равновесие.

Долгое время я не говорю. Не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эта невероятная жизнь

Дикая жизнь
Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить. Замкнутая и неразговорчивая, она явно что-то скрывает. Разбитое сердце? Семейную драму? Сибилле предстоит не только выжить в диких условиях, но и наконец разобраться в себе. Возможно, не без помощи Лу. А той осознать: нет ничего страшного в том, чтобы раскрыть душу другим.

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Облако желаний
Облако желаний

Мастер-класс по литературному мастерству в первый же учебный день? Почему бы и нет. Ван Ыок сразу поняла, что будет трудно, а о трудностях она знала все. Одно ее имя чего только стоит! Приглашенная писательница сразу взялась за дело. Она призывала учеников окунуться в свои фантазии и дать им выход – только так они сбудутся.У Ван Ыок фантазии были двух видов: подпитывающие (приятно думать, что они могут сбыться) и бессмысленные. Взять, например, мечту о Билли Гардинере. Эта, конечно, бессмысленная. Он встречается только с популярными девчонками, а она явно не такая. Но в этом году что-то идет не так. Парень обращает на нее внимание, да какое. Вот только быть предметом воздыханий Ван Ыок не привыкла. Что делать и у кого просить помощи? Ну не у Джейн Эйр же!

Фиона Вуд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза