Читаем Всё, что меня не убило… полностью

Итак, снотворное. В молоке, по всей вероятности, потому что чай мы пили вместе, обе из одного заварочного чайника. Почему снотворное, понятно – Андаранэ обладает приличными магическими способностями, но, помимо этого, носит немало амулетов. И кольцо-определитель ядов не снимает никогда.

Простенькое такое девичье колечко, серебряное с аметистом. Людям, в артефакторике несведущим, и невдомёк, что по углам каста размещены ещё и крохотные чёрные опалы, и именно это сочетание металла и минералов даёт абсолютную реакцию на отравляющие вещества.

Ну, да, а то, что было добавлено в молоко, никаким образом к отраве не относится, поэтому амулет остался спокойным.

Количество препарата было немалым, я видела по реакции организма, но не смертельным. Девочку хотели усыпить? И с какой же целью? Тут вариантов не так много: что-то забрать из её апартаментов, выкрасть саму Анндаранэ или воспрепятствовать её появлению где-то.

Но вот насчет выкрасть я сильно сомневаюсь: внутри этого крыла здания порталы не открываются, значит, спящую принцессу должны были донести до холла второго этажа. То есть, пройти, как минимум, четыре поста охраны, восемь человек, неся в руках или на плече бесчувственное тело.

А срок действия этого снотворного, как сказал мне старший медик, не превышает три часа, значит, времени совсем мало.

Нет, не выходит…

Что-то забрать? А почему не сделать это в момент, когда принцессы точно не будет в комнатах, например, во время заседания совета?

Я размышляла, отставив тарелки с остатками салата и овощным пирогом, попивала вино, и ситуация начинала мне казаться всё менее симпатичной. Не давал покоя вильнувший взгляд девочки.

Похоже, где-то она обманывает, и обманывает именно меня…

«Ну, если жить здесь не получится, я всегда могу вернуться в Москву, в свой мир!», – бодро соврала я себе. Получилось недостоверно.

________________________________

* Сладкое ничегонеделание (итал.).

Глава 7

Во дворце правителя всё идёт своим ходом: наследница учится, министры совещаются, военные планируют, охрана сторожит, гостья из другого мира пытается разобраться в происходящем, и все интригуют по мере сил и возможностей. Нормальный, естественный ход вещей.

В бывшем герцогстве Икселер, примерно лет двести назад потерявшем своё исконное название и получившем взамен малопочтенное наименование «закрытые земли», естественный ход вещей отменился вместе с названием, а также герцогом и коренным населением. И любой школьник Лантара, а заодно и соседних стран, может вам рассказать, почему это произошло.

Герст Гемиш Латтен ап’Икселер Тарде, шестнадцатый герцог этой северной земли и первый её независимый правитель, решил отложиться от Лантара не зря: Высокие правители этого государства категорически не одобряли занятий, требующих массовых жертвоприношений. И никак не желали понять, что магических сил у Герста Гемиша и так далее немного, а упорства и знаний – хоть отбавляй. Ах, да, ещё у шестнадцатого герцога была небольшая, но очень представительная библиотека по магии смерти, крови и рунной, а также описания старинных верований и кое-какие гримуары, помимо семейного. Ещё его прапрадед интересовался местными ведьмами и знахарками, в результате чего записи этих, несомненно, недостойных женщин осели в библиотеке герцогского замка.

Соорудить алтарь в подвальном помещении также не составило труда, поскольку замок был построен на скале. Собственно, все полы в подвалах и погребах были гранитными, лишь в центральной, самой старой части посреди гранитной плиты торчал непонятный тёмно-красный монолитный кусок другой породы. Он был настолько твёрдым, что строителям замка так и не удалось его сбить.

Нетрудно догадаться, что из этого камня вышел отличный алтарь, и…

Герцогства хватило лет на двадцать.

Народ здесь был не глупее всех прочих и довольно быстро понял, что ап’Икселер не особо заинтересован в том, чтобы поля распахивались, в кузницах ковалось железо, а в лавках торговали. Ни к чему это всё, главное, чтобы довольно было бойцов в его небольшой армии, егерей в лесах, а в замке – домашней прислуги и прочей челяди.

За первые три года население соседней провинции Лантара выросло тысячи на три человек, и советник по вопросам экономики уже хотел вплотную заняться этим явлением, когда приток прекратился, а на границе повисла некая полупрозрачная серая дымка. Оленей или зайцев она пропускала в обе стороны без проблем, а вот из людей не мог пройти никто, ни из Лантара в Инкселер, ни обратно.

Лишь однажды в городке Данкор, ближайшем к границе, среди бела дня появился на рыночной площади шатающийся окровавленный человек, обвёл немногочисленных покупателей и продавцов стеклянным взглядом и упал замертво.

– Мёртв, – сообщил местный лекарь, как раз пришедший к травнице за кое-какими ингредиентами.

– А ведь я его знаю, – почесал в затылке глава городской стражи, растолкавший зевак. – Это ж Козим, он ещё женился на дочке матушки Байдьи. Ну, акс Козим Тедсин, трактирщик из Сосновки, что на большом тракте!

Перейти на страницу:

Похожие книги