Читаем Всё, что мы обрели полностью

Аксель сдержал улыбку и поправил манжету рубашки, затем вздохнул, огляделся и взял напиток, когда мимо проходил официант.

– Никогда не любил мириться с излишним самомнением.

– А здесь много такого? – Я взял у него напиток.

– Да, черт, я не знаю, как эти стены до сих пор не рухнули под его тяжестью.

Я улыбнулась, но спрятала улыбку, как только увидела Ханса, который подошел к нам, чтобы поздравить с успехом. И я не могла не почувствовать прилив удовлетворения. Мы стояли молча, когда он снова взглянул на мою картину; он неосознанно кивнул.

– Перспективная работа, да. Хорошая девочка.

Я почувствовала, как выражение лица Акселя слегка изменилось, когда Ханс отошел поприветствовать знакомых, но я не смогла расшифровать, что оно означало.

86. Аксель

К концу выставки уже стемнело. Хотя Ханс настаивал, чтобы мы присоединились к нему и некоторым его гостям за ужином, я почувствовал облегчение, когда Лея извинилась, заверив его, что устала. И вот мы прогуливались по улицам Города света, словно в лабиринте булыжников пытались найти себя.

– Мы должны отпраздновать. Поужинать или выпить.

– Хорошо, – ответила она, устремив взгляд на крыши.

– «Хорошо»? Вот так просто? – поддразнил я.

Лея не ответила, и мы продолжили идти к дому. Немного не доходя до дома, решили зайти в старинное заведение, отделанное деревянными панелями; в глубине нашлись поле для дартса и бильярдный стол, навевавший приятные воспоминания о вечерах, которые мы с Оливером проводили в Брисбене во время учебы в университете.

Мы заказали два пива, тарелку пасты и тарелку овощей.

Она распустила волосы, убранные в пучок, и позволила прядям спуститься по спине и коснуться талии. Я старался не отвлекаться на вырез ее платья, хотя это оказалось непростой задачей. За ужином мы говорили о работе и оставшихся днях. Когда закончили, я подумал, что последнее, чего я хочу, – это вернуться в ту квартиру, которую мы делили, и наблюдать, как она запирается в своей комнате. Потому что я не мог больше терпеть ночи, притворяясь, что не хочу открыть дверь и доказать ей, что мы заслуживаем второго шанса. И мне нужны были ответы, слова; наши проблемы не решались молчанием.

– Одна партия, – я посмотрел на бильярдный стол. – Что скажешь?

– Хорошо, хотя я не особо умею.

Мы заказали еще по пиву и подошли к зеленому столу. В дальнем конце комнаты горел тусклый свет. Я положил монету, протянув ей один кий и взяв другой.

– По одному вопросу за каждый шар?

Лея недоверчиво посмотрела на меня, кивнула и провела мелом по концу своего кия, после чего попросила начать первой. Я дал ей эту фору. Она наклонилась, слегка прищурилась и сильно ударила. Ни одного не закатила.

– Не повезло, милая. Теперь моя очередь. – Я ударил кием по шару и закрыл одну лузу. Задумчиво вздохнул, пока мы смотрели друг на друга, колеблясь… колеблясь, пока не услышал этот голос, шептавший, что заниматься подобными вещами – это не лучшая затея. – То, что у тебя с ним, похоже на то, что было у нас?

Лея удивленно распахнула глаза.

– Серьезно, Аксель?

– Ты собираешься отвечать?

– Ты ожидаешь, что мы будем вести этот разговор перед бильярдным столом, серьезно? – Она прищелкнула языком и покачала головой. – Ты не в своем уме.

– Ты предпочитаешь вопросы попроще? Например, я не знаю, ты больше любишь пляж или горы, сладкое или соленое, кошек или собак? – Я видел, как она напряглась, но не хотел отступать.

– Ладно, раз ты этого хочешь. – Она посмотрела на меня. – Это не похоже. Это более настоящее.

Я проигнорировал толчок, который почувствовал в груди.

– Более настоящее? А то, что было между нами, – шутка?

– Это второй вопрос, – заметила она.

– Черт. – Я наклонился и забил еще один шар.

– «Более настоящее» в смысле того, как все должно быть. Жить изолированно в доме, чтобы никто не видел, как ты на меня смотришь, было не по-настоящему. Это была прихоть. Интрижка. Или, по крайней мере, ты так к этому относился. Твоя очередь бить.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы отвести взгляд от этих глаз, которые, казалось, пронзали меня насквозь. Не знаю, из-за того ли, что мои руки дрожали, но я промахнулся и не попал по красному шару.

– Твоя очередь, – сделал я шаг назад.

И, черт возьми, вид ее задницы в этом платье заставил меня почти не думать ни о чем другом. Когда она повернулась с довольной ухмылкой на лице, я все еще пытался не возбудиться посреди самого важного разговора в моей жизни.

– Ты когда-нибудь думал о том, чтобы приехать за мной?

– Каждый гребаный день.

Лея отвела взгляд. Снова был ее ход. Вскоре я понял, что «не особенно умею» было блефом. И улыбнулся, когда второй шар, который она загнала в лузу, подтвердил это.

– Почему у тебя до сих пор висит картина над кроватью?

– Потому что иногда я смотрю на нее, вспоминаю тот день и мастурбирую, думая о тебе.

Она тяжело вздохнула и поджала губы.

– А теперь настоящий ответ.

– Я не соврал.

– Аксель… – умоляюще прошептала она.

– Потому что я все еще люблю тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пусть это произойдет

Всё, что мы обрели
Всё, что мы обрели

Три года назад Аксель разбил ей сердце. Три года назад Лея потеряла человека, который стал частью ее самой. Три года назад они расстались, думая, что никогда не встретятся вновь. Пока Лея отдает всю себя живописи и обретает спокойствие в отношениях с надежным и верным Лэндоном, Аксель впервые узнает, что значит потерять нечто настолько ценное: не близость на одну ночь, а связь, проросшую в самое сердце. Но жизнь вновь сталкивает их лицом к лицу, когда мечта Леи осуществляется: ее триптих «Любовь» участвует в выставке в Ред-Хилле. Теперь им предстоит вспомнить прошлое и решить: отпустить друг друга навсегда или все же рискнуть и довериться судьбе.Для кого эта книгаДля тех, кому понравился роман «Всё, что мы потеряли» и кто хочет узнать, что будет с Акселем и Леей.Для поклонников чувственных, смелых и эмоциональных романов.Для читателей Моны Кастен, Эммы Скотт, Стеллы Так и Мерседес Рон.Для тех, кто любит драматические и трогательные истории, которые бьют прямо в сердце.На русском языке публикуется впервые.

Элис Келлен

Любовные романы

Похожие книги