Совещание проходило в здании министерства юстиции в самом центре Копенгагена на улице Слотсхольмсгаде, и уже время его проведения красноречиво говорило о том, какое значение придают ему собравшиеся здесь особы. Вне всякого сомнения, каждый из них вполне мог провести этот теплый сентябрьский вечер гораздо более приятным образом. Однако похищение двух молодых женщин, которые в настоящий момент если и не были мертвы, то, по всей видимости, находились в серьезной опасности, являлось событием такого рода, которое требовало проявления самого пристального внимания со стороны даже самых высокопоставленных лиц в чиновничьей иерархии Дании. Именно в этом смысле выразился Хельмер Хаммер. Все СМИ – как обычные, так и электронные – уделяли данной истории первостатейное внимание, так что все участники совещания хотели или делали вид, что хотят быть в курсе всех предпринимаемых действий. В числе собравшихся были директор департамента полиции, начальник Главного управления полиции Дании, шеф полицейской службы контрразведки и прокурор Копенгагена и Борнхольма; кроме них, здесь присутствовали также заведующий одним из отделов министерства юстиции и личный секретарь министра, а также Бертиль Хампель-Кох из министерства иностранных дел и Хельмер Хаммер, представляющий аппарат премьер-министра. Единственными оперативными сотрудниками, приглашенными на совещание, были Конрад Симонсен и Графиня, которые явились в сопровождении Эрнесто Мадсена, на участии которого настоял главный инспектор; впрочем, против этого никто и не возражал. Директор департамента, расположившаяся за столом как раз напротив начальника отдела убийств, улыбнулась Конраду Симонсену. Сейчас на ней красовалось коричневое платье с серовато-белыми оборочками, что делало ее удивительно похожей на аппетитную пышку. Видно было, что она нервничает, хотя никаких видимых причин для этого вроде бы и не было. В ответ Конрад Симонсен также улыбнулся. Бертиль Хампель-Кох сам вызвался быть секретарем и, не дожидаясь ничьих возражений, занес данный факт в протокол, после чего, следуя законам чиновничьей иерархии, предоставил слово начальнику Главного управления полиции Дании.
Начальник Главного управления полиции был прямо-таки писаным красавцем. Прекрасно сложенный, с классическим профилем и шикарными седыми волосами, которые всегда выглядели так, будто он только что вышел от парикмахера. Неизменно серьезное выражение его лица, как правило, действовало на собеседников соответствующим образом и заставляло их сохранять в процессе общения с ним предельную концентрацию внимания. Немало способствовали этому и дорогие золоченые очки, которые начальник управления имел привычку снимать всегда, когда считал, что высказываемые им мысли имеют особое значение, что, впрочем, случалось едва ли не каждый раз, как он раскрывал рот. Что касается его письменных распоряжений, то их с равным успехом можно было бы назвать как гениальными, так и бессмысленными. И в префектуре столичной полиции, и в сотнях полицейских участков по всей стране все подчиненные на чем свет стоит кляли его туманные приказы, постоянно оставляющие возможности абсолютно разнообразного толкования и тем самым снимающие с него самого всякую ответственность в случае, если что-то пойдет не так.
На этот раз, однако, он поразил всех – отчасти тем, что оставил свои очки на месте, однако главным образом потому, что без ненужных вступлений сразу же предоставил возможность высказаться Конраду Симонсену. Последний начал свое выступление так:
– Надеюсь, это наше совещание будет как можно более коротким. Я признаю, что вы вправе требовать от меня информации, но, полагаю, вы и сами понимаете, что каждую минуту, проведенную мной здесь, я отрываю от времени, которое должно идти на поиски следов похищенных инспектора полиции Полины Берг и ученицы гимназии Жанет Видт. А время на настоящий момент является наиболее критическим фактором. Так что если наша встреча не будет проходить предельно быстро и исключительно в конструктивном плане, то вам придется обойтись без меня и моих сотрудников.
Учитывая достаточно скромный ранг Конрада Симонсена, данное недвусмысленное заявление прозвучало, по всей видимости, довольно смело, однако практически все присутствующие согласно закивали, лишь секретарь министра юстиции с явным неудовольствием заметила:
– Что ж, свято место пусто не бывает.
Это была молодая женщина с короткими светлыми волосами и огромными огненно-красными пластмассовыми клипсами в ушах, что, как ни странно, удивительно ей шло. Конрад Симонсен, толком не зная, как ответить, ограничился тем, что бросил на нее сердитый взгляд. Внезапно помощь пришла к нему с той стороны, откуда он ее совсем не ждал. Всем известный своим крутым нравом шеф ПСК коротко рыкнул:
– Чушь, Конрад Симонсен абсолютно прав. Давайте уже начнем.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы