Читаем Всё из-за тебя, Итан полностью

– Волнуешься из-за экзаменов? Я – да. Я в математике полный ноль. Хотя завтра будет не лучше – с английским у меня вообще катастрофа.

– Погоди, сейчас вернусь.

Когда я подхожу к мисс Сильве, она как раз вытирает лоб нижней частью фартука, вероятно напрочь забыв, что он весь в муке.

– Мисс Сильва?

– Доброе утро, Итан, – напевает она. В смысле, действительно напевает. – Готов к экзамену?

– Ага. Вроде того. Можно вас попросить?

– Ну давай. – Она задорно вскидывает голову.

– Корали ещё не пришла, и я волнуюсь, вдруг с ней что… вдруг она приболела. Можно мне ей позвонить?

– С чего бы ей болеть? – хмурится мисс Сильва.

В этот момент раздаётся первый звонок, и мистер Бизли принимается выкрикивать указания, кому в какой класс идти.

– Не могу объяснить, – говорю я. – Мне просто нужно с ней связаться.

Мисс Сильва задумчиво постукивает кончиком пальца по губам.

– Тебе пора в класс, – возражает она. – Нельзя же опаздывать на экзамен. Но мистер Бизли всегда обзванивает семьи опаздывающих учеников, так что мы наверняка узнаем, что с ней. Годится?

– Спасибо, мисс Сильва, – бормочу я, надеясь, что её расслабленный голос меня хоть чуточку успокоит. – И… эм-м… ещё кое-что.

– Что там такое? Мы уже опаздываем. – Она направляется к двери.

– Просто… ваш лоб… На нём мука.

– Спасибо, Итан, – смеётся мисс Сильва и снова вытирает лоб, на этот раз обратной стороной фартука.

Глава 48.

Телефон не отвечает

Я успеваю проскользнуть в дверь класса как раз перед тем, как экзаменатор её закрывает.

– Ты, должно быть, Итан Трюитт. Вот тепе-е-ерь все! – объявляет он. – Кроме… Джессап здесь? Корали Джессап?

Я обвожу класс бессмысленным взглядом и сажусь на место. Не могу заставить себя сказать: «Её нет». Он поправляет очки, делает пометку в каком-то бланке и начинает зачитывать наши фамилии.

Мы как раз добираемся до середины списка, когда входит мисс Сильва. Я поднимаю глаза, надеясь, что она подаст мне какой-нибудь знак, есть ли новости о Корали. Но она этого не делает, а только записывает на доске время начала и конца экзамена.

От волнения колено ходит ходуном. Я вдруг понимаю, что указал старый бостонский адрес вместо адреса дедушки Айка. Стираю его, пишу снова.

Где же Корали? И почему мисс Сильва на меня не смотрит?

Почувствовав чью-то руку на плече, я испуганно вскакиваю с места.

– Ты отвлекаешь своих товарищей, – хмурясь, говорит экзаменатор, кивнув на моё по-прежнему трясущееся колено. – И рукой тоже, – вздыхает он, словно считает, что я это нарочно.

Оказывается, пока я пишу номер страховки, пальцы левой руки вовсю барабанят по парте.

Прекрасно. Не хватало ещё в папу превратиться.

Мисс Сильва предлагает нам открыть задания и приступать.

Едва мы заканчиваем с первой частью, дверь открывается и входит мистер Бизли. Он снял пиджак, но я вижу, как по его лбу сползает жирная капля пота, а под мышками расползаются два тёмных пятна. С пиджаком в одной руке и папкой в другой он оглядывает класс и что-то записывает.

Мисс Сильва на цыпочках пробирается к нему через лабиринт парт. Он что-то шепчет ей на ухо, и она, мазнув меня взглядом, возвращается на место.

И пусть она смотрела на меня всего долю секунды, я успеваю заметить в её глазах неловкость.

Мистер Бизли удаляется, тихонько прикрыв за собой дверь. Я снова смотрю на задание, но цифры кажутся полной бессмыслицей.

Всё равно что разглядывать каракули трёхлетнего ребёнка.

Я кладу карандаш.

Объявляют перерыв. Все пулей вылетают из класса, горя желанием воспользоваться трёхминутной свободой, но я будто приклеенный сижу за партой. Едва мои одноклассники уходят, мисс Сильва присаживается рядом.

– Итан? Ты, похоже, и на половину вопросов не ответил…

Я сдерживаюсь, чтобы не нагрубить в ответ. Мисс Сильва, конечно, молодец, но у неё явно сбились приоритеты.

– О Корали что-нибудь слышно? – Голос срывается, но мне все равно.

– Телефон не отвечает, Итан. – Она прикусывает губу, поправляет платок, потом тихо продолжает: – Но я бы на твоём месте не стала так беспокоиться. Уверена, всё в порядке. Сосредоточься на вопросах, а после попробуем ещё раз позвонить.


Возможные объяснения, почему Корали нет в школе (и почему не отвечает телефон)

1. Вчера вечером по дороге домой Корали похитила воровка, укравшая драгоценности, и велела её маме никому не говорить ни слова, иначе Корали умрёт.

2. Корали похитили сегодня по дороге в школу. В таком случае её мама, скорее всего, даже не знает о пропаже дочери.

3. Её мама недоварила еду, так что теперь всех Джессапов тошнит и они просто не могут подойти к телефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги