Читаем Всё сама полностью

– Если честно, то нет. Хотя мне там нравилось и я всегда возвращаюсь туда с радостью. Один из моих клиентов возглавляет Министерство древностей Египта, а я занимаюсь розыском похищенных ценностей. Но мне, как и маме, больше по душе жить в окрестностях Нью-Йорка.

– Очень интересно. А что подтолкнуло вас взяться за розыск ценностей?

– Как это часто бывает, все вышло случайно. К третьему курсу я так и не определился с дальнейшей карьерой. Сходил на собеседование в несколько крупных адвокатских контор. И тут увидел объявление о вакансии в странной маленькой фирме, которая занималась розыском антиквариата. Там было сказано, что знание истории и культуры Египта – плюс для претендента. Конечно, мне стало любопытно, и я поехал туда. Оказалось, что два партнера, оба уже в возрасте, ищут молодых сотрудников. Мы поладили. Я проработал у них семь лет, а потом стал совладельцем.

– Где находится ваш офис?

– На углу Шестой авеню и Сорок седьмой улицы. Оттуда до моей квартиры в Гринвич-Виллидж – три остановки на метро.

– Живете один? – спросила Селия.

– Как перст, – многозначительно ответил Тед. – Полагаю, вы тоже?

– Вы совершенно правы.

Они доели бутерброды.

– По-моему, за это стоит выпить еще бокал, – предложил молодой человек.

– Я повторяюсь, но вы и тут совершенно правы.

Все утро Селия думала, можно ли довериться Теду и рассказать о последнем разговоре с леди Эм. Она подождала, пока официант поставит на стол вино и уйдет.

– Я бы хотела узнать ваше мнение как юриста, – начала она, пригубив холодное шардоне.

– С удовольствием помогу вам и обещаю сохранить все в тайне.

Тед прищурил глаза и стал внимательно слушать.

– За несколько часов до того, как миссис Хейвуд убили, она пригласила меня к себе в номер. Ей нездоровилось, она была явно расстроена и сказала, что Роджер Пирсон и Бренда Мартин нечисты на руку. Леди Эм попросила меня взглянуть на один браслет, который оказался подделкой – это была совсем не та драгоценность, которую подарил ей муж. Миссис Хейвуд считала, что помощница могла подменить и другие украшения. Потом она призналась, что утром говорила с Роджером о проверке своих финансов. Возможно, этот разговор подтолкнул его к самоубийству.

Селия посмотрела на Теда, пытаясь угадать, что он думает.

– И самое главное, – продолжила девушка, – леди Эм доверила мне ожерелье Клеопатры, чтобы утром я отнесла его капитану. Она собиралась передать изумруды вам, когда вернется в Нью-Йорк.

– Я не знал.

– Леди Эм не хотела, чтобы вы судились со Смитсоновским институтом и втягивали в скандал ее родных. Она всегда считала, что свекор купил ожерелье, заплатив за него огромную сумму.

– Где же оно теперь?

Селия глубоко вздохнула.

– Вы слышали о моем бывшем женихе и его афере. Когда леди Эм убили, я поняла, что попала в ужасный переплет.

– Я вам сочувствую, – сказал Тед. – Но где ожерелье?

– Я призналась во всем Алвире, и она предложила отдать изумруды ей на хранение, чтобы их спрятал у себя Вилли.

– Селия, это очень умный ход. Никто не догадается, что сокровище у мистера Мехена. Однако теперь я за вас волнуюсь. Все наверняка заметили, что вы были дружны с миссис Хейвуд. Преступник знает, что изумруды не у Роджера Пирсона и не у Бренды. Кто остается? – Тед показал на девушку: – Вы.

Селия вздохнула.

– Об этом я как-то не подумала.

– Вы столько пережили. Потерпите немного, проблемы скоро уладятся, и все будет в порядке. Однако в настоящий момент нужно проявить осторожность. Преступник знает, что сегодня – его последний шанс. Вам нельзя оставаться одной в номере. Обязательно запирайте дверь на два замка. Отныне я не только ваш поверенный, но и телохранитель.

– Благодарю, советник, теперь мне гораздо спокойнее.

Тед взял ее за руку.

– Мне доводилось иметь дело с очень неприятными типами, и я с ними успешно справился. Пока я рядом, вы в безопасности.

90

Моррисон был рад, что Селия Килбрайд спустилась к ужину. Теперь он чувствовал себя гораздо лучше. «А она красавица», – подумал Грегори, прохаживаясь по залу.

Его огорчало, что столовая наполовину пуста: последний ужин должен быть торжественным. Гостям самое время обменяться телефонами, укрепить новые связи.

Утешало только то, что утром он получил хорошие новости из офиса продаж. После убийства леди Эм и покушения на Бренду многие сдали билеты, однако новые пассажиры тут же расхватали свободные места.

Правда, Моррисона злило, что в порту Саутгемптона ходят люди, торгующие футболками с надписью: «Выживший в круизе». Скорей бы они убрались! И с этой мыслью хозяин широко улыбнулся профессору Лонгворту и Селии.

К несчастью, на ужин пришла Бренда Мартин. Она даже не подумала скрыть синяки на шее. «Чудо из чудес – аппетит к ней вернулся! – подумал Грегори. – Интересно, всех ли она оповестила о своем приключении по дороге сюда?»

На борту «Королевы» эта женщина точно больше не появится. Сотрудники подтвердили: за билеты мисс Мартин, без пяти минут веселой вдовы Ивонн и ее спасенного мужа платила леди Эм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги