Читаем Всё сама полностью

– Пойдем куда-нибудь, где нет лишних свидетелей, и там поговорим.

– Я думал, ты хочешь пройтись.

– Нет. Здесь могут услышать.

– Похоже, мы тут одни, но ладно.

Они сели в «Английской чайной» и заказали по чашке кофе. Алвира подождала, пока официант не уйдет на кухню, и только тогда шепнула:

– Мы должны выяснить все немедленно.

Вилли с удовольствием хлебнул кофе.

– Дорогая, больше всего меня волнует, что делать с этим чертовым ожерельем.

– Не беспокойся, мы найдем выход, – уверенно сказала Алвира. – А теперь давай подумаем, что нам известно. Кто-то убил бедную миссис Хейвуд и пытался ее ограбить. Перед смертью леди Эм сказала, что Роджер Пирсон, упокой господи его душу, и Бренда Мартин ее обманывают.

Вилли кивнул.

– Я верю Селии Килбрайд, – сказал он. – А ты?

– Конечно! Если она – убийца, зачем отдавать нам ожерелье? – Алвира помолчала. – Однако не это главное.

– А что?

– Сам подумай. Человек, напавший на леди Эм, искал ее изумруды, поэтому следующей целью для него или для нее и стала Бренда Мартин.

– Для нее?

– Ну да. Преступник не обязательно мужчина. И знаешь, кого из женщин я бы подозревала? Ивонн Пирсон!

– Ивонн?

– Вилли, давай ненадолго забудем про Тысячеликого. Никто даже не знает, действительно ли он здесь. Сосредоточимся на Ивонн. Посмотри, как она бодро разгуливает по кораблю с тех пор, как муж выпал за борт – сам или с чьей-то помощью.

Вилли поднял брови.

– Ты считаешь, она его столкнула?

– Не уверена, однако вполне возможно. Ивонн все время где-то появляется. Не пропустила ни одного завтрака, встречается с подругами. Я наблюдала за ними, и вот что я тебе скажу. Миссис Пирсон вовсе не убитая горем вдова. Как бы ты себя чувствовал, если бы я упала в океан?

– Такого бы не случилось, – твердо сказал Вилли. – Во-первых, я бы не позволил тебе сидеть на перилах. Во-вторых, подхватил бы тебя, если бы ты начала падать. А если бы не поймал, сам прыгнул бы следом.

Взгляд Алвиры потеплел.

– Вот почему я тебя так люблю! Однако Ивонн – лишь одна из подозреваемых. Кто у нас есть еще? Анна Демилль…

– Которая всем рассказывает глупую шутку о режиссере?

– Да. Мне кажется, она безобидна.

– Согласен. – Вилли допил кофе. – Она слишком занята Девоном, на похищение и убийство времени бы не осталось.

– Ты прав, Анну вычеркиваем. Кто еще сидит с нами рядом? Профессор Лонгворт.

– Специалист по Шекспиру? – Вилли покачал головой. – Не знаю. На мой взгляд, он немного странный, однако на убийцу не похож. А как насчет Кавано? Он крутился рядом с миссис Хейвуд.

– Верно. И все же я как-то не могу представить, что он мог ее убить. Зачем? Леди Эм согласилась передать ожерелье в Каирский музей.

– А знал ли Тед об этом решении, когда ее убили?

Алвира покачала головой.

– Наверное, Селия не сказала ему. И все равно трудно поверить, что Кавано – убийца. Он из такой хорошей семьи. Его отец был послом.

– Из хороших семей происходит немало преступников.

Алвиру это не убедило.

– Кто еще остался?

– Девон?

– Конечно, он может оказаться убийцей, но я почему-то так не думаю. Бедняга потерял жену. И ему, наверное, все время приходится бегать от Анны. Давай вернемся к Лонгворту. Он много путешествует, постоянно выступает в круизах, совсем как Селия.

– Только она работает, а профессор уже на пенсии.

– Селия боится потерять место, ведь этот проходимец, бывший жених, выставил ее воровкой.

– Ему никто не поверит.

– Однако жизнь он ей уже испортил.

– Дорогая, но куда же все-таки девать ожерелье? Что мы будем делать, когда сойдем на берег?

Вилли сунул в карман руку и убедился, что изумруды по-прежнему там.

– Я позвоню Теду и передам ему ожерелье, – сказала Алвира.

– А как мы ему все объясним?

– Пока не придумала. Но такова была воля миссис Хейвуд. И я согласна с Тедом: ожерелье принадлежит египтянам, Клеопатра была их царицей.

– Да, повезло же ей.

Вилли посмотрел в пустую чашку, но звать официанта не стал, зная, что жена будет против.

– Все-таки у меня сомнения насчет Ивонн, – рассуждала Алвира, – но давай посмотрим на дело так: некто готов на все, чтобы заполучить ожерелье. Правильно?

– Правильно.

– Этот человек убил леди Эм и пытался задушить Бренду. Изумрудов он так и не нашел.

– Да.

– Капитан мог сказать, что ожерелье находится у него в сейфе, но промолчал, и тогда преступник подумал…

– Что оно у кого-то из пассажиров, – продолжил Вилли.

– Значит, за кем он теперь охотится?

– За Селией Килбрайд.

– Вот и я об этом! И пока убийца на свободе, Селия в ужасной опасности.

Алвира вспомнила про свой кофе. Хотелось допить, но она поборола соблазн и подвинула чашку мужу.

– Хочешь?

– Спасибо!

– Пока мы не доберемся до Саутгемптона, безопасность мисс Килбрайд зависит только от нас, – сказала Алвира.

Корабль сильно качнуло на волнах.

– Это если доберемся, – заметил Вилли.

<p>День шестой</p>85

Селия наслаждалась бездельем: никаких больше лекций, только отдых, а через день «Королева» прибывает в Саутгемптон.

Девушка сбросила пуховое одеяло, встала и потянулась. Когда она открыла дверь на балкон, в комнату хлынул холодный ветер. Шторм, который начался вчера, к утру не прекратился, только утих немного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы