Читаем «Всё возможно, но так не бывает…» 300 стихотворений полностью

Извиняюсь: «Прости! Вабандагэ!»


И стараюсь идти не быстро,

Придавая тягучесть словам,

Только острый шпиль Олевисте

По слогам приближается к нам.


Ещё максимум час, и наступит

Расставания краткая драма.

Продолжаю толочь воду в ступе -

Мы идём уж по Уус Садама.


Дальше порт и Квартал Ротерманни,

Утопающий в мрачной тени,

Где домов модерновых грани

Режут кожу мою на ремни.


Вот и наших шагов шум затих

И причина знакомства забыта.

Распрощаемся на улице Пикк

У башни Толстая Маргарита.


Лишь на миг приоткроется бездна

От вскользь брошенной фразы простой:

«Старый город, мне тут интересно

Побродить и побыть одной».


Есть на Пирита одинокая ива,

А напротив – единственный камень.

Я не вспомню, как ты красива,

И чего не случилось с нами…


Примечания:

1. Пирита – район, набережная и пляж в Таллине

2. Вабандагэ – Извиняюсь! (эст.)

3. Олевисте – церковь Св. Олафа, самое высокое строение Старого Таллина со смотровой площадкой

4. Уус Садама – улица в Таллине, соединяющая порт с Пирита

5. Квартал Ротерманни – исторический квартал в центре Таллина, где старые промышленные здания из бурого кирпича вперемешку с новыми угловатыми из стекла и бетона в чёрно-белых тонах создают мистическую мрачноватую атмосферу

6. Пикк (Длинная улица) – одна из самых длинных улиц в Старом Таллине, начинается от башни Толстая Маргарита. На полпути фасадом к ней примыкает Олевисте


71. «Твои глаза – ключи от Рая…» (лирика)


Твои глаза – ключи от Рая,

Ничья душа где не была.

Дрожат ресницы и порхают,

Как ангелочка два крыла.


Слова твои нещадны, скоры,

И губы алы неспроста:

Они читают приговоры,

Чистилище – твои уста.


А где же Ад в тебе, где пекло,

Раз видел я твой Рай и Суд?

Пока меня ты не отвергла,

Меня в Ад черти не снесут…


72. ПОЗДНИЙ СЕНТЯБРЬ 1982-ГО (ироничное)


Болтаемся у Лофотенских островов

В Норвежском море.

В виду далёких берегов и вне портов,

Домой не скоро.


Корабль наш зовётся, как газета –

«Московский Комсомолец».

Газета хороша для туалета -

Эскадренный здесь миноносец.


Мы не мечтаем о красотках юных,

А думаем о субмаринах.

Болезнь морскую не доносим до гальюнов,

Подлодки ищем на больших глубинах.


Шторм девять баллов шквалит ежедневно,

И реже – восемь.

Сентябрь мы мерим градусами крена -

Тут это осень.


Ещё земель я южных не видал,

В кокосах пальмы.

Зато читаю, как их видел Хейердал,

Кумир мой давний.


Его две книги: «Аку-аку» и «Кон-тики»

Лежат в каюте.

Я отдаюсь открытиям великих

Хоть по минуте.


Бояться океана нет причин,

И он прекрасен -

Норвежец Хейердал тому учил,

И Фритьоф Нансен.


И Амундсен Руаль сидел в мозгу,

И Эйрик Рыжий.

И каждый в бурю уходил и в згу,

И каждый выжил.


Теперь Норвегия на карте у меня -

Набор квадратов,

Где я ищу, норвежцев всех кляня,

Подлодки НАТО.


Но возвращусь когда в Североморск,

Сойду на берег,

Переключу на Хейердала снова мозг,

Чтоб в пальмы верить…


ПРИМЕЧАНИЯ.

Тур Хейердал – известный норвежский учёный и исследователь, первым пересёк Тихий океан на бальсовом плоту "Кон-Тики" в 1947 году из Перу в Полинезию (архипелаг Туамоту (Россиян)), чем доказал возможность межконтинентальных плаваний и миграций в глубокой древности.

Фритьоф Нансен – великий норвежский полярный исследователь, первым совершил дрейф во льдах Северного Ледовитого океана

Руаль Амундсен – великий норвежский полярный исследователь, первым достиг Южного полюса. Погиб в 1928 году, участвуя в спасательной операции по поиску экспедиции Умберто Нобиле в Северном Ледовитом океане.

Эйрик Рыжий – норвежский викинг, первым основал поселение в Гренландии, а его сыновья Лейф и Торвальд открыли Америку и основали там первые поселения за 500 лет до Колумба

"Аку-Аку" и "Кон-Тики" – книги Тура Хейердала об экспедиции на остров Пасхи и о плавании на бальсовом плоту через Тихий океан соответственно.


73. «Говоря «Ухожу!», ты совсем не уходишь…» (лирика)


Говоря «Ухожу!», ты совсем не уходишь.

Ты отходишь в сторонку и там тихо ждёшь.

А я верю, что ты меня бросила вроде,

И твоё «Ухожу!» не похоже на ложь.


Этим словом твоим я расстроен донельзя,

Даже больше, чем действом ухода самим.

Оно видится мне, как запутанный вензель,

Начертавший слова «А давай, повторим!»


И я сделаю вид, что мне больно и горько,

Ты вернёшься на час, чтоб меня пожалеть.

Я спрошу у тебя: «Уходить будешь сколько?»

Ты ответишь: «Спроси, возвращусь сколько впредь?..»


74. «С помадно-сливочной начинкой…» (ироничное)


С помадно-сливочной начинкой

Конфета у меня во рту

Жжёт нёбо приторностью липкой.

И я пойму – люблю не ту.


Возьму другую, дорогую,

Внутри – орех и пралине.

Съем не одну ещё такую,

Пока не станет плохо мне.


И дальше до скончанья века

На них я больше не взгляну.

Ну, где же ты, моя конфетка,

Та, что любил бы, как жену!?


Со сладким не найду я слада.

И только кислым перебив,

Смекну, чего мне в сладком надо:

Под шоколадом чернослив!.


75. ТРОИЦА (лирика)


Солнце за деревом скроется,

Как Ева за фиговый лист.

Со звёздами спустится Троица

К любому, кто не атеист.


Ты у меня очень набожная,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия